Когда камни меняют цвет. Юлия Цыпленкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Цыпленкова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
Бриген, поддержав брата.

      – Нет! – возмутилась лейра. – Сейчас придет батюшка, и дело решится…

      – Дура! – зарычал на нее старший брат.

      – Да что ты ее слушаешь? – вопросил младший, заметно теряя апломб. – Тащи…

      – Стоять! – гаркнул Дин-Таль и осклабился: – Никто никуда не пойдет.

      Он сделал жест своему сопровождению, и ратники окружили знатных особ, закрыв пути к бегству.

      – Да как вы смеете? – попытался возмутиться Рийген. – Мы сыновья градосмотрителя, и вы не можете…

      – А я советник лиори Эли-Борга, но это не помешало вам учинить пакость, – заметил Тиен. – Или же вы желаете решить это дело иначе? Учтите, попытка давления на посланца госпожи карается прилюдной поркой и годом в застенках. И что скажете, сыновья градосмотрителя? Ждем батюшку или призовем риора начальника городской стражи для исполнения его долга?

      – Как прикажете, риор Дин-Таль, – ухмыльнулся главный страж Тангора.

      Советник направил вопросительный взгляд на юных риоров, и Рийген буркнул:

      – Батюшку.

      – Да! – вновь засияла лейра Роэн. – Мы будем ждать батюшку! Уж он-то скажет…

      – Помолчи! – дружно рявкнули на нее братцы, и лейра обиженно насупилась, но спорить не стала.

      А вскоре явился отец семейства. Он изумленно округлил глаза, обнаружив своих чад в компании советника.

      – Что тут… – начал было старший Дин-Роэн, но его оборвал Дин-Таль.

      – Вот именно, что здесь происходит, риор Дин-Роэн? – вопросил Тиен. – Мне казалось, что вчера мы поняли друг друга. А между тем сегодня мне подстраивают ловушку ваши дети. Я уже объяснял, что не имею ни возможности, ни желания брать в жены вашу дочь, так почему же ваши сыновья пытаются обманным путем навязать мне лейру Роэн?

      – Да ну-у-у, – недоверчиво протянул градосмотритель. Он перевел взгляд на сыновей, те потупились, а дочь жизнерадостно кивнула.

      Теперь побагровел старший Дин-Роэн. Под его гневным взглядом сникли юноши, но и сам смотритель Тангора показался вдруг ниже ростом, когда советник задал вопрос:

      – И как вы объясните жителям Тангора то, что ваша дочь в одиночестве бродит по городу и бросается на мужчин, не принадлежащих вашему роду? Как видите, нашей встрече имеется свидетель, и он вряд ли станет молчать после того, что вы учинили ему прошлой ночью, – начальник стражи кивнул не менее жизнерадостно, чем лейра Роэн. – Или же вы обуздаете своих чад, или я не стану сдерживать риора Дин-Нэста. И если по городу поползут слухи о каверзе, затеянной вашими детьми, то мне не останется ничего иного, кроме как призвать их к ответу за нападение на советника лиори. Решайте сами, риор Дин-Роэн, но видеть ваших детей я более не желаю.

      – Я могу поговорить с сыновьями? – хмуро спросил Роэн.

      – Приступайте, – кивнул Дин-Таль и направился прочь в сопровождении начальника городской стражи и своих воинов.

      – А… – подала голос юная лейра, осознав, что добыча вновь ускользнула. – Батюшка…

      – Молчать! –