Итальянские каникулы. Ciao, лето!. Александра Владимировна Хоменок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Владимировна Хоменок
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
этаж и выуживаю из рюкзака «виновника» моей ложной уртикарии. Открываю окно и высовываюсь из него, типа подышать, картинно смотрю вдаль. Вижу, как Руби надевает солнечные очки и откидывает спинку садового стула назад. Теперь второй этаж дома вместе с моим окном отражаются в стеклах очков. Подвешиваю верх купальника на ручку открытого окна (никаких узлов, только элегантный бантик), плавки выжимаю на отлив, раскладываю там же и приглаживаю.

      Мой план, конечно, держится на веревочке. Но Руби все видела, я уверена. Осталось только дождаться послезавтра, и дело в кепке. Вот так, сама того не зная, Ленка научила меня «улетательному» фокусу, который должен спасти мою честь.

      Снова смотрю в даль и произношу заклинание Жана-Батиста-Эманнуэля Зорга:

      «Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам»36.

      А фоном уже потрынькивает напоминалочка из гороскопа про склонность к обману:

      «I can't change my mold, no, no, no, no, no, no»37.

      Вообще-то я честная, но пока что придется кое в чем приврать. Мне нужно встать ночью и «улететь» купальник к рубиному приходу. Поэтому я ложусь спать без подушки и убираю салфетку-щиток с мигающих цифр – множу неудобства. И это срабатывает. Просыпаюсь еще до рассвета, шея ругается на меня скукоженной мышцей, подушка на тумбочке – скулит. Возвращаю ее обратно – поспи, дорогая. А сама чапаю к окну.

      Купальник высох и кажется нормальным. Но я не дам себя провести. Снимаю его с окна, заворачиваю в футболку и засовываю в карман максового халата в шкафу. Готово, как не было.

      Утром Руби будит меня в дорогу.

      – Katerina, – говорит она и стягивает с меня одеяло.

      – Нооо! – я тяну его обратно, но тут же просыпаюсь и понимаю, что утро и Руби тут.

      Она походит к окну.

      – Aperto38? – она закрывает створку и двигает туда-сюда ручку.

      – Си, но закрывать, – отвечаю я и понимаю, что сейчас или… никогда мне не видать нового купальника. – Вьени фуори, – и я закрываю рот рукой в величайшем притворном изумлении.

      Заворачиваюсь в одеяло и семеню к ней, щупаю отлив, словно и так непонятно, что он пустой.

      – Фиить, – повторяю я Ленкины звукосочетания, – туда, ветер, ууу, фуори мой купальник для пишина.

      Руби вскидывает руки.

      – Nooo! – она повторяет мой клич и оглядывается на комнату.       Становится на коленки и смотрит под кроватью, потом снова подходит к окну и переваливается через раму, стучит по откосу, словно купальник вернется на ее призывную дробь.

      – Туда, – показываю Руби на деревья, которые недавно срисовывала, – далеко-о-о.

      И тут понимаю, что каким бы перышком не был купальник, перелететь терассу, дорогу, кусты и затеряться в деревьях он смог бы, только если бы Тор громыхнул своим молотом и вызвал смерч. Но деваться некуда, надо врать до конца.

      Присаживаюсь на кровать.

      – Но пишина.

      – Ototto, – Руби садится рядом и смотрит на шкаф.

      – Уно, говорю я, – уно купальнико.

      – Non piangere39, – трясет одеяльный кокон она, – Venezia oggi!

      Точно сейчас заплачу, потому что все вышло глупо,


<p>36</p>

Слова из фильма «Пятый Элемент».

<p>37</p>

Я не могу изменить свою суть, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Слова из песни «Bittersweet Symphony» группы The Verve.

<p>38</p>

Открыто?

<p>39</p>

Не плачь. Сегодня Венеция!