Пистолет для мертвеца. Майк Резник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майк Резник
Издательство:
Серия: Дикий-дикий вестерн
Жанр произведения: Вестерны
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-086969-5
Скачать книгу
и посмотрю: работает ли заклятие.

      – Я же сказал – оно действует.

      – Подействовало один раз, в лагере Джеронимо. Посмотрим, сработает ли здесь, в Тумстоуне.

      – Если верить Джеронимо, оно сработает где угодно, пока жив сам Бэт.

      – Ну, раз так, устроим его в камере поудобнее и станем искать способ снять заклятие.

      – Там, где удобно человеку, не обязательно будет удобно летучей мыши, одолеваемой жаждой крови, – предупредил Холидей. – Если решетки Бантлайна не сдержат Бэта, будь готов пристрелить его – пока не погиб кто-то из горожан.

      – Не перегибай палку, Док, – успокоил его Эрп. – Даже если Бэт раз обратился вампиром – хотя я в это не верю, – то необязательно обратится им снова.

      – Может, и так, – глухо проговорил Холидей. – Посмотрим, что ты завтра скажешь.

      9

      За следующие несколько часов Холидей обошел с полдюжины салунов, безуспешно пытаясь выяснить, кому есть выгода от смерти Эдисона. Наконец он решил вернуться в «Ориентал» и срезал через переулок между Второй и Третьей улицами.

      На полпути дорогу ему преградила змея футов пятнадцати в длину: угольно-черная, с рубиново-красными глазами, она смотрела прямо на Холидея. Он опустил ладонь на рукоять револьвера в кобуре и произнес:

      – Нечего на меня так пялиться. Вот возьму и прострелю тебе башку.

      – Знаешь, кто я? – прошипела змея.

      – Нет, – признался Холидей. – Зато знаю, кем ты не являешься, и кто тебя подослал.

      Змея собралась кольцами и обернулась воином апачей.

      – Гоятлай велел передать тебе кое-что, белоглазый[5], – сказал он.

      – У меня глаза налиты кровью, – ответил Холидей. – Они уже несколько лет как не белые.

      – Все вы белоглазые.

      – Ладно, все так все. Что тебе велено передать?

      – Гоятлай говорит, что ты человек чести, раз не попытался застрелить ни его самого, ни его воинов, когда он навещал прóклятого человека-мышь. Гоятлай вернул ваше оружие и одежду человека-мыши.

      – Где наши вещи?

      – В повозке без лошадей.

      – Поблагодари за меня Джеронимо. Я заберу пожитки, как только узнаю, зачем ты пришел, – он пристально смотрел на краснокожего. – Говорить, где наши вещи, было необязательно. Любой, кто станет разгружать повозку, увидит трость и револьверы Бэта и сразу поймет, чьи они.

      Посланник улыбнулся.

      – Гоятлай предупреждал, что ты так и скажешь.

      – Тогда к делу, – поторопил его Холидей. – Зачем искал меня?

      Позади внезапно раздался визгливый смех, и Холидей обернулся: из каркасного дома показались две девицы из местного салуна и ступили в переулок, направляясь куда-то по своим делам. Холидей снова взглянул перед собой, но воина как не бывало – вместо него шелудивый пес обнюхивал кучу мусора.

      Девицы, не переставая щебетать и хихикать, прошли мимо. Холидей, уступив дорогу, коснулся полей шляпы. Когда девицы наконец свернули за угол вправо, пес обернулся индейцем.

      – Пронесло, – сказал Холидей. –


<p>5</p>

  Так апачи называли белых американцев.