Опасная скорбь. Энн Перри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энн Перри
Издательство:
Серия: Уильям Монк
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 1991
isbn: 978-5-699-76922-3
Скачать книгу
проститутка и, наконец (к тому времени Ивэн успел закоченеть), Вилли Деркинс.

      Он бросил быстрый взгляд на Ивэна и, узнав его, заметно встревожился.

      – Привет, мистер Ивэн! Чего это вы здесь? Это же не ваш район.

      Ивэн решил не прибегать ко лжи; это бы не привело ни к чему хорошему.

      – Прошлой ночью произошло убийство на Куин-Энн-стрит.

      – И кого же кокнули? – Вилли явно смутился; в свете фонаря над тележкой было хорошо видно его настороженное лицо и прищуренные глаза.

      – Дочь сэра Бэзила Мюидора зарезана грабителем прямо в своей спальне.

      – Поди ты! Бэзил Мюидор, а? – Вилли недоверчиво взглянул на Ивэна. – Должно быть, спит на мешках с деньгами, но ведь у него в доме, наверное, слуги так и шныряют! Какой ненормальный додумался ее прикончить? Тупость, да и только! Дурак чертов!

      – Вот и надо бы его припереть к стенке. – Ивэн выпятил губу и покачал головой.

      – Мне ничего не известно, – стал по привычке отпираться Вилли.

      – Возможно, – согласился Ивэн. – Но ты ведь знаешь всех домушников, промышляющих в том районе.

      – Никто из них на это не пошел бы, – быстро сказал Вилли.

      Ивэн скорчил гримасу.

      – И, уж конечно, они не узнали бы, что в их районе орудует чужак! – язвительно заметил он.

      Вилли украдкой бросил на него оценивающий взгляд. Ивэн выглядел простачком, такие лица бывают по большей части у джентльменов, но уж во всяком случае, никак не у полицейских сержантов. То ли дело Монк! Того ни с кем не перепутаешь: с гонором, непростой, любит ввернуть крепкое словцо. Стоит один раз взглянуть в его серые пронзительные глаза – и сразу становится ясно, что с таким шутки плохи.

      – Дочь сэра Бэзила Мюидора, – задумчиво произнес Ивэн. – Кого-нибудь за это обязательно повесят. Будут трясти всех подряд, пока не найдут виновного…

      – Ладно! – проворчал Вилли. – Так и быть! В тех краях тогда болтался Китаец Пэдди. Он тут ни при чем, совершенно точно, так что даже и не пытайтесь под него копать. Чист, как младенец. Просто поспрашивайте его… Если уж он не сможет вам помочь – значит, никто не сможет. И вообще, пойду я, а то вы мне всю репутацию испортите – на нас вон уже смотрят…

      – Где найти Китайца Пэдди? – Ивэн схватил его за руку, да так крепко, что Вилли вскрикнул.

      – Пустите! Вы что, руку мне хотите сломать?

      Ивэн усилил хватку.

      – Дарк-Хаус-лейн, Биллингсгейт – завтра утром, как откроется рынок. Вы его легко узнаете, волосы у него черные, точно у трубочиста, и глаза как у китаезы. Да пустите же меня!

      Ивэн разжал пальцы, и в тот же миг Вилли пустился по Минсинг-лейн в сторону пристани парома.

      Сержант пошел прямиком домой, наскоро смыл грязь с лица еле теплой водой и нырнул в постель.

      Встав в пять утра, он нацепил тот же наряд и выбрался из дому. Воспользовавшись омнибусами, доехал с пересадкой до Биллингсгейт и в четверть седьмого, когда только забрезжил рассвет, уже стоял среди скопища повозок и высоких телег рыбных торговцев перед въездом на Дарк-Хаус-лейн. Рынок был