После ужина мы шли неспешно к отелю, наслаждаясь последним вечером в Ницце. Вдруг с моря подул холодный ветер, и Ингрет решила надеть шапочку, но не нашла ее в сумке: «Я забыла шапку в „Рине“!» – спохватилась она. Мы одновременно повернулись и увидели сцену, достойную комедийного фильма: среди мирно гуляющих жителей и гостей Ниццы, при свете ночных фонарей, бежал, обгоняя прохожих, тот самый официант, который учил меня правильному произношению. Он бежал без суеты, очень ритмично, в элегантном костюме и начищенных до блеска туфлях, крепко сжимая в руке голубую шапочку. Мы поспешили ему навстречу, но он не перешел на шаг, так и добежал до нас, не сбиваясь с четкого ритма. С широкой улыбкой протянул нам шапочку. Я рассыпалась в благодарностях. Сомневаюсь, что в Нальчике официант пробежал бы полкилометра, чтобы вернуть столь незначительную пропажу. В лучшем случае мог отложить, надеясь, что хозяин рано или поздно за ней вернется. «Какой он внимательный! Оставил свое рабочее место! Он так бежал!» – восхищалась я его поступком, а Ингрет спокойно заявила: «Да ладно! Ты видела, как он бежал: на два шага – вдох, на четыре – выдох? Просто у него была вечерняя пробежка!». Я посмотрела на нее с недоумением, а потом расхохоталась. Ингрет тоже. Она начала подражать его размеренному бегу, затем мы вспомнили, как он учил меня произносить oignon, – и пошло-поехало. Так мы смеялись всю дорогу до гостиницы, припоминая массу веселых случаев из наших путешествий. Просто у нас было прекрасное настроение. Ведь завтра нас ждал… Париж!
Глава 9. Искусство жить по-французски
Сегодня нам предстояло весь день провести в дороге: ведь поезд из Ниццы в Париж едет шесть с лишним часов! Мы встали чуть свет, неспешно позавтракали, заказали такси на ресепшене и вышли на улицу. Машина подъехала сразу. В мгновение ока наши чемоданы оказались в багажнике. Но не успели мы отъехать, как возле отеля притормозило точно такое же такси. По недоуменному лицу шофера было понятно, что это именно он приехал по заказу. Наш водитель быстро сориентировался: извинившись, вышел к коллеге и обменялся с ним несколькими фразами. Вернувшись, спокойно сел за руль, повернулся к нам и сказал с озорной улыбкой, что произошло небольшое недоразумение, но он уже все уладил. Пересаживаться не пришлось. Это же Франция! Клиенты, а тем более дамы, всегда правы, даже если они виноваты.
В районе железнодорожного вокзала бурлила жизнь: отели, путешественники, автомобили, кафе, магазины, киоски. Мы прибыли довольно рано и у нас было время рассмотреть