Сотворение Святого. Тогда и теперь. Уильям Сомерсет Моэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-081510-4
Скачать книгу
делать? – спросил Маттео.

      – А что я могу сделать? – ответил Кеччо. – Сколько ни думал, пути к спасению не нашел. Я могу носить кольчугу, чтобы не погибнуть от удара ножа наемного убийцы, но против отряда солдат она не защитит. Я могу уехать из Форли, но тогда придется бросить все.

      – Нет, ты не должен уезжать из Форли. Что угодно – только не это!

      – А что мне делать? Что мне делать? – Он топнул ногой словно в отчаянии.

      – Во-первых, ты нигде не должен появляться один. Тебя всегда должны сопровождать как минимум двое друзей.

      – Да, я думал об этом. Но чем это все обернется? Долго так продолжаться не может. Что мне делать?

      Он повернулся ко мне.

      – Что думаете вы? – спросил он. – Он собирается меня убить.

      – Почему бы вам его не опередить? – спокойно ответил я. – Убейте его!

      – Убийство?! Я не решусь, не решусь! – нервно воскликнул Кеччо. – Я готов использовать все разумные средства, но убийство…

      Я пожал плечами:

      – Похоже, это всего лишь вопрос выживания.

      – Нет-нет, я не хочу говорить об этом! Не хочу думать об этом! – Он вновь закружил по коридору. – Говорю вам, не буду даже думать об этом. Я не могу.

      Мы с Маттео предпочли промолчать.

      – Почему ты ничего не говоришь? – нетерпеливо спросил он Маттео.

      – Думаю, – ответил тот.

      – Не об этом. Я запрещаю тебе об этом думать. Я на такое не пойду, – гневно произнес он, а потом после паузы бросил резко и коротко, словно злился на нас и себя: – Оставьте меня!

      Глава 5

      Несколько дней спустя Маттео пришел ко мне, когда я одевался. Мой друг уже вернул всю одежду, которую несколько дней назад унес из моего номера в гостинице.

      – Слушай, а не будет тебе стыдно появляться на людях в этом наряде? – спросил он меня. – Люди подумают, что ты донашиваешь мои обноски.

      Я пропустил оскорбление мимо ушей.

      – И куда ты собрался? – спросил он.

      – К мадонне Джулии.

      – Но ты был у нее вчера!

      – Это не причина, по которой я не могу пойти к ней сегодня. Она попросила меня заглянуть к ней.

      – Я уверен, этим она делает тебе одолжение. – Он помолчал, наблюдая, как я прихорашиваюсь. – Я собирал новости Форли.

      – И?

      – Мадонна Джулия пользуется в Форли большим успехом…

      – Ты говорил с дамой, которую называешь прекрасная Клодия, – догадался я.

      – Между прочим, почему ты не нанес ей визит?

      – Даже не знаю, – ответил я. – А следовало?

      – Ты сам рассказал мне, как она прониклась к тебе за время вашей беседы. Так почему ты не развил наступление?

      Я пожал плечами:

      – Не думаю, что мне нравятся женщины, которые готовы уступить первому же штурму.

      – Нет? – удивился Маттео. – А мне очень даже нравятся.

      – Кроме того, она не в моем вкусе. Очень уж пышнотелая.

      – Она крайне обижена твоим пренебрежением. Говорит, что ты влюбился в Джулию.

      – Это