According to this story, Greeks freely passed to Lycia and intermarried with Lycians. Only the Carians are described as "barbaric" in language. Homer knows not, we said, the distinction of Hellenes and Barbarians; the Greeks did not know it till the struggle of their Asiatic colonies against Lydia and Persia produced the sense of "racial" repulsion. In Homer any Greek prince going to Asia is courteously treated, perhaps settles there like Bellerophon, or makes hereditary guest-friendships, like the ancestors of Glaucus and Diomede.
The distinction which Homer does know is that between god-fearing men, with cities, laws, and rulers, on one hand, and men who are like the Cyclops, lonely, and lawless (Od. ix. 112–115). The Cyclops is not so godless as he boasts himself to be; he does pray to his father Poseidon, but he is wholly lawless, and each man is king in his own family. The cannibal Laestrygones, even, have a king and a city, though their manners are disgusting. Homer cannot easily, we see, conceive of men whose polity and cities are not like those with which he is familiar. He may have heard vaguely of far northern tribes abiding by their fiords in the land of amber, the land of the nightless summer and of the sunless winter. Such tales would come with the amber from the Baltic coasts, for which merchants bartered the bronze swords and vessels of their own civilisation. He had certainly heard of "the proud Hippemolgoi," drinkers of mares' milk, nomad Scythians north of the Danube, living like Tartars on koumiss.[14] If he has heard of any empire in the Asian hinterland, he may speak of it as one of the two Ethiopian realms; but here all is mythical.
Egypt, too, appears in the tales of Odysseus when he represents himself as a Cretan adventurer, a raider in the lands by the river Aegyptus. Helen has been in Egypt, and received the drug nepenthes from the wife of the king, just as she has been in Egyptian Thebes, and carried treasures thence (Od. iv. 130 ff.). Achilles[15] knows the wealth of Egyptian Thebes, and its hundred gates, and countless charioteers. Sicily is known to the Odyssey, a poem of Ithaca and the west, and of "perilous seas in fairy lands forlorn"; it is not mentioned in the Iliad, a poem of the east and the Asian shore. The Phoenicians are familiar as traders (Iliad, xxiii. 743), and are much better known, as is natural, to the sea-poem, the Odyssey. The appearance of the Phoenicians in the Odyssey, when they sell jewels to the women and kidnap the child Eumaeus, has been spoken of as work of the seventh century B.C.; a scene of contemporary life in that late age. But Mr. H. R. Hall, writing on early relations between Greece and Egypt, as depicted in Egyptian wall-paintings of the eighteenth Egyptian dynasty, represents commerce between the Aegean peoples of Greece and Crete as filtering through "Phoenician channels." The Phoenicians were active navigators and were merchants then and afterwards, that is, from the sixteenth century B.C. onwards. A fresco in an Egyptian tomb of the early date shows the arrival of "beaknosed" Phoenicians "in voluminous and multi-coloured robes," one of them carrying "a small Mycenaean amphora," at the Theban quays.[16] This being so, it is not so easy to bring down the Phoenicians of the Odyssey to the seventh century B.C. The Sidonians make the goods which the Phoenicians transport, but the Phoenician slave of the father of Eumaeus declares that she comes from the town of Sidon, and the Phoenician sailor knows her parents (Odyssey, xv. 415–433). No very clear distinction seems to have been drawn between Phoenicians and Sidonians.
These Semitic peoples were persistently credited, till lately, with all the finer works of art and craft which Homer mentions. The discovery of the art of Minoan Crete has made this unqualified attribution impossible.[17] Certainly Homer conceives of the Semites as doing a large trade, and as kidnapping children in the Greek seas; but their own art was imitative, and it is unlikely that, in Homer's time, the characters of their alphabet had ousted those of Aegean civilisation. It is curious that the place in which Phoenicians exercised most influence, Cyprus, was also the place where the Phoenician alphabet was so long in supplanting the native syllabary, akin to the unread documents of Minoan Crete.
We may thus conceive Homer's ancestors, by 1400 B.C., as men far from savage or barbarian,[18] who then succeeded to an Aegean civilisation much more luxurious and artistic than their own; and, centuries later, when Homer sang, the glow of the Aegean culture still flushed the sky: its art was known to the poet.
[1] Iliad, i. 266–268.
[2] Iliad, ii. 741–744.
[3] Proceedings, British School of Athens, xiv., 1907, 1908, p. 223.
[4] Iliad, ii. 681–684, xvi. 233–235.
[5] Mackenzie, "Cretan Palaces," in Brit. School of Athens, xii. pp. 216–258.
[6] The parallel has been brought to my notice in detail by Mr. J. W. Mackail; it had already occurred to me in a general way.
[7] Iliad, ii. 867, ii. 804.
[8] In the line just cited, and in the Carians Βαρβαροθώνω of Iliad, ii. 867, we cannot positively know whether Homer is thinking of different languages, or of differences in accent and dialect.
[9] Leaf, on Iliad, ii. 502.
[10] Save in the interpolated name of Theseus, twice, and in doubtful parts of Odyssey, xi.
[11] These various views are held, or have been held, by Mr. Evans, Mr. Ridgeway, Dr. Mackenzie, and others (Monthly Review, 1901, pp. 121–131; Times, Oct. 31, 1905; Annuals, British School of Athens, xi. p. 14; ibid. xii. 216 et seqq., xiii. 423 et seqq.). In Dr. Mackenzie's ample arguments, cf. Hogarth, Ionia and the East, pp. 32, 33, the Pelasgians were the sackers of Cnossos. The evidence is mainly archaeological, and might be argued over endlessly.
[12] Iliad, xiii. 450.