Фаворит слишком углубился в размышления, и грубый толчок под руку, расплескавший вино из бокала, оказался для него неприятной неожиданностью.
– Смотри, куда идёшь. – Кинаро нахмурился и недовольно взглянул на неуклюжего растяпу.
– Сам смотри, – огрызнулся молодой человек, судя по раскрасневшемуся лицу и блуждающему взгляду, уже изрядно навеселе.
Простая одежда, грубоватые черты лица и отсутствие оружия выдавали в нём простолюдина – какой-нибудь сын торговца, или ремесленника, или булочника, на худой конец. Данри уже отвернулся, не желая затевать ссору на пустом месте, но неожиданно услышал насмешливо-презрительное:
– Ба-а-а, какая птичка к нам залетела! Никак, постельную игрушку отпустили погулять за хорошее поведение?
Кинаро побледнел, и его лицо закаменело. Ну да, он же сидел как раз правым виском к говорившему. Проклятое клеймо жгло кожу. Пальцы стиснули ручку кружки, и она угрожающе хрустнула. Только сдержаться, не ответить. Он же привык к таким уколам, надо просто вежливо улыбнуться и… сказать что-нибудь нейтральное. У него даже кинжала нет, чтобы в случае чего защититься, а у пьяного недоумка неизвестно, что под курткой спрятано. Дан, занятый сражением с собственными эмоциями, даже не сразу заметил, что в таверне повисла пугающая тишина. Резкую фразу услышали все. Ну, или почти все, но это уже значения не имеет.
– Что ты сказал? – тихо, с какими-то нехорошими нотками переспросил Эригор.
Дан вскинул на него взгляд и увидел, что приятель нахмурился и его глаза потемнели.
– Повторить? – Пьяный, шатаясь, с ухмылкой посмотрел на виконта. – Как пожелаете, сударь. Неужели постельную…
– Глупо, – раздался вдруг холодный, предупреждающий голос. – Очень глупо, щенок.
Фаворит с недоверием уставился на Корина, успевшего вытащить меч. Кончик поблёскивал в опасной близости от горла задиры и даже не дрожал. Альдо стоило просто резко вытянуть руку до конца, и… А ведь и вправду, приятель Хила выглядел лет на пять старше их всех, и пьяный рядом с ним казался вообще мальчишкой. Дан мимолётно удивился, что Кор вот так с ходу заступился за почти незнакомого человека. Он давно отвык от проявлений искренних чувств, везде подозревая обман.
– Захлопнул свой поганый рот, развернулся и забыл, что мы тут сидим, – процедил сквозь зубы Хил. – У меня-то память хорошая, и твою морду я запомнил, говорливый.
То ли меч у горла, то ли пристальные, злые