Англичанка. Дэниел Силва. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэниел Силва
Издательство:
Серия: Мастера саспенса
Жанр произведения: Зарубежные приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-085039-6
Скачать книгу
единоборствами. Лакруа постоянно стрелял по сторонам глазами, однако не заметил двоих в побитом «рено» с запотевшими окнами. Габриель тяжело вздохнул: Лакруа окажется достойным противником, особенно в тесных коридорах «Лунного танца». Кто бы что ни говорил, а размер имеет значение.

      – Что, не пошутите? – спросил Келлер.

      – Как раз придумывал остроту.

      – Может, позволите мне разобраться?

      – Да нет, не надо.

      – Отчего же?

      – Лакруа знает, что вы работаете на дона. Если вы к нему явитесь и станете расспрашивать о Мадлен Хэрт, он поймет, что дон его слил. А это не в интересах дона.

      – Интересы дона – это уже моя забота.

      – Вы за этим здесь, Келлер?

      – Я здесь за тем, чтобы вы не оказались на дне Средиземного моря в бетонном гробу.

      – Есть могилы и похуже.

      – По иудейским канонам, в море хоронить нельзя.

      Келлер молча проследил, как Лакруа идет по пирсу к лодке. Габриель же присмотрелся, не оттопыривается ли куртка на пояснице француза и как висит у него на плече сумка.

      – Что скажете? – спросил Келлер.

      – Думаю, что пистолет у него в сумке.

      – Тоже заметили?

      – Я все замечаю.

      – Как будете действовать?

      – Как можно тише.

      – А мне что делать?

      – Ждите здесь, – сказал Габриель, открывая дверцу салона. – Пока меня нет, постарайтесь никого не убить.

***

      Для агентов Конторы действовала одна простая доктрина применения скрытого огнестрельного оружия. Сам Господь даровал ее Ари Шамрону – по крайней мере, так гласила легенда, – а Шамрон, в свою очередь, передавал ее тем, кто отправлялся в ночь исполнять его приказания. Доктрины не существовало в письменной форме, однако любой оперативник мог процитировать ее как благословение перед зажиганием свечей к Шаббату: «Агент Конторы достает пистолет в одном и только в одном случае. Не размахивает им, как гангстер, и не запугивает никого впустую. Он достает пистолет лишь затем, чтобы из него выстрелить, и стреляет до тех пор, пока цель не покинет мир живых. Аминь».

      Наставление Шамрона все еще звучало в голове у Габриеля, когда он подошел к лодке. Ступать на борт он не спешил – даже такой худощавый человек, как он, раскачает лодку, шагая по палубе. Значит, действовать предстоит невероятно быстро и уверенно.

      Обернувшись через плечо, Габриель увидел Келлера – тот осторожно следил за ним через боковое окно с водительской стороны. Тогда Габриель наконец поднялся на борт и быстро направился через корму ко входу в кают-компанию. К тому времени Лакруа уже показался в дверном проеме. В тесном проходе он выглядел еще крупнее.

      – Какого хрена ты делаешь у меня на лодке? – быстро спросил он.

      – Простите, – произнес Габриель, примирительно поднимая руки. – Мне сказали, что вы меня ждете.

      – Кто это тебе сказал?

      – Поль, кто же еще. Он разве не предупредил, что я приду?

      – Поль?

      – Да, он самый, – уверенно произнес Габриель. – Человек, для которого вы доставили груз с Корсики на