Миры Душ: Воин без чести. Александр Мартынов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Мартынов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Под его ногами стала расползаться кровавая лужа. Вскоре Илай уже не мог заставить тело стоять прямо, и человек упал в лужу собственной крови. Еще через несколько секунд преступник затих навсегда.

      – Ну и что теперь? – поинтересовался Джереми. – Отрубим их головы и доставим Морелю?

      – Хлопотно и бессмысленно, – ответил Илай. – Их лиц все равно никто не успел рассмотреть. Заберем оружие. Это будет лучшим доказательством.

      Компания развернулась к выходу, но Джереми заметил хозяина таверны, который все это время стоял за стойкой. Джереми подошел к нему и достал горсть монет.

      – Компенсация за беспорядок. Можете думать о нас все, что угодно, но мы пришли только за этими двумя и не стали бы трогать никого из вас, если бы нас не вынудили.

      Хозяин взял деньги и ответил:

      – Вы могли переждать ночь и разобраться с ними утром, за пределами таверны. Надеюсь больше никогда не увидеть вас в «Зеленом ручье».

      – Если бы мы были из тех, кто способны переждать ночь, разве назвали бы нас «Бешеными псами»? – усмехнулся Джереми. – И жаль, что вы прогоняете нас, судя по запаху, рагу у вас весьма неплохое.

      Хозяин ничего не ответил, а Джереми присоединился к своим товарищам, и они вместе скрылись в бушующей буре.

      Глава 2. Превентивный удар

      – Что слышно на границе, гетман, – не оборачиваясь, спросил Жан Морель, стоя перед рабочим столом в своем кабинете.

      – Докладывают, что Кавендиш собирает все больше своих сил. Скоро он нападет, в этом нет сомнений, герцог, – отчитался гетман.

      – Он уже отнял у меня племянника. Теперь что, очередь герцогства?! – Морель подавил вспышку гнева. – А от наемников, посланных за убийцами, нет вестей?

      – Все еще нет, герцог.

      – Я хочу, чтобы меня известили, как только они вернутся, – герцог перевел дух и продолжил уже спокойнее. – Пригласи ко мне епископа, нехорошо заставлять его ждать, – последнюю фразу он добавил с явной издевкой.

      – Будет исполнено, герцог, – гетман поклонился и вышел за дверь.

      Вскоре дверь распахнулась, и в кабинет вошел епископ Андерсон. Богато украшенная ряса колыхалась в такт его медленным шагам. С груди свисал большой стилизованный крест церкви Единения. Андерсон склонился перед герцогом в формальном поклоне. Морель решил пропустить пустые церемонии и сразу перешел к делу:

      – Епископ, я хотел поговорить с вами о проблемах между мной и Кавендишем.

      – Расскажите мне, что вас беспокоит, – абсолютно безмятежно спросил Андерсон.

      – Я сделаю вид, что поверил, будто вы не знаете, о чем я собираюсь сказать, – Морель посмотрел на лицо епископа, которое ни на миг не утратило своего благочестивого спокойствия. – Гил Кавендиш собирается пойти войной на меня, – эти слова произвели на Андерсона такой же эффект, как и предыдущие. – Я хочу знать, почему церковь смотрит на это сквозь пальцы?

      – Церковь всегда выступала против любых войн между герцогами. Мы ни в коем