Магия лунного света. Мара Вульф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мара Вульф
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2011
isbn: 978-5-04-118581-7
Скачать книгу
Мы бегали туда-сюда до изнеможения. Это была бесперспективная борьба с ветром, который высушивал их тела.

      – Женщины сейчас принесут простыни, – Питер подошел к нам.

      Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они вернулись. Мы положили простыни на китов и поливали их водой. Так точно стало лучше.

      – Надо вернуть китов в море, – сказала Амели. – Мы не сможем поливать их вечно. Когда придут моряки?

      – Мы можем ждать часами. Они сейчас на учениях и не могут никого сюда прислать, – ответил один мужчина, указывая куда-то в даль моря.

      – Если будет прилив, некоторые киты смогут выжить, – вмешался доктор Эриксон. Но по его голосу было ясно, что он не особенно в это верил.

      Я пошла вслед за ним, когда он возвращался к китам.

      – Вы же не верите, что мы справимся, не так ли?

      Он посмотрел на меня.

      – Эмма, пятеро уже погибли. Остальные очень слабы. Думаю, нам сможет помочь только чудо.

      Он посмотрел мимо меня в направлении моря.

      – Чудо, – повторил он, а потом пошел дальше.

      Я вернулась к Амели. Наш маленький кит еле дышал. Я прижалась щекой к его холодной коже и прошептала:

      – Ты должен сражаться, слышишь? Борись.

      Его веки не так дико дрожали, когда я гладила его и успокаивала.

      – Все будет хорошо.

      Я взяла ведро и побежала к воде.

      Скоро начнется прилив, и вода доберется до них. Я задавалась вопросом, как они снова смогут поплыть. Они все-таки были слишком слабы.

      Измученные, мы с Амели стояли у одного из зажженных костров и пили горячий чай.

      – Мы должны перевернуть их, чтобы они смогли уплыть.

      – Питер, как ты себе это представляешь? Киты слишком тяжелые, – ответил один мужчина. – У нас нет никаких устройств, с этим могут справиться только моряки, а если они не придут… – он тихо пожал плечами.

      – Грузовые автомобили сюда не заедут. Застрянут в песке, – вслух размышлял Итан.

      – А что насчет джипов? – перебила его я. – С джипами могло бы получиться.

      Мужчины скептически на меня посмотрели. Затем стали кивать.

      – Мы можем спуститься на джипах и затащить китов в воду на ремнях. Надо только дождаться подходящего времени. Вода не должна быть слишком высоко или слишком низко, – объяснил Итан.

      – Придется действовать быстро, – сказал доктор Эриксон. – К тому же это опасно. Мы не знаем, как они поведут себя, когда снова окажутся в воде.

      – Сколько у нас джипов? – прервал его размышления кто-то.

      Итан считал, пока вокруг поднимались руки, сколько людей могут предоставить машины.

      – Пять, – заключил он. – Этого достаточно. У нас в любом случае есть только один набор ремней на всех. Будем работать по очереди.

      Итан погрел руки над огнем.

      – Нужно подготовить ремни. Думаю, скоро предстоит начинать.

      Пока все шли к машинам, я направилась к нашему китенку. Амели намочила простыню. Я завернулась в одеяло и успокаивающе гладила его. Потом