Правила содержания мужчин. Дина Зарубина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дина Зарубина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
И теперь она склонялась к мысли – не стоит. Ради телевизора, что ли, или мобильного интернета? Ничего особенного там ее не ждет. Одуряющий стремительный ритм жизни. Многочасовые поездки на работу, безжалостно сжирающие время. Работа, пусть и любимая, но изматывающая и малооплачиваемая. Жалкий отпуск раз в год. Убогое жилье, за которое надо впрячься в кабалу на всю жизнь. Гнусные шумные соседи по дому. Полное отсутствие личной жизни.

      После неудачного брака она больше не собиралась брать себе такое ярмо на шею. Брак по огромной любви с однокурсником распался, не продержавшись и года. Однажды Соня вернулась с ночного дежурства пораньше и застала любимого мужа в постели с не менее любимой подругой. Больше подруг у нее не было, и на мужчин Соня смотрела теперь с презрением и опаской. А уж таких мужчин, как здесь, дома она видела только на картинках журналов или в кино. Да и то, непомерная раздутая толерантность породила моду на физическое несовершенство. Ладно, актер, он может быть некрасивым, но жутко обаятельным и талантливым, но то, что шлялось по улицам, ходило в магазины и ездило в метро – Сильвия вообще не могла считать за мужчин.

      Сильвия повернула голову на шелест шагов. Рослый стражник стукнул копьем, привлекая внимание госпожи. В покои за ним вошли два почти обнаженных наложника. Синхронно, как танцоры, встали на левое колено, склонили головы и мягко опустились на пятки. Оба были одеты лишь в набедренные повязки. Сильвия уронила лоб на ладони и нервно рассмеялась. Вот таких, как эти двое – точно бы никогда даже не увидела! Она подняла голову.

      Восхитилась изумительным сложением и гармоничностью черт обоих мужчин. У первого были черные прямые волосы, ниже плеч, сейчас распущенные, теплые карие глаза, брови вразлет, как крылья стрижа. Свежие сочные губы. Второй был чуть ниже, более загорелый, недлинные волосы его вились мелкими спиралями, серые глаза слегка мерцали, отражая огонь светильника. Ни усов, ни бород тут не носили, к счастью, а уж наложникам вообще удаляли все волосы с тела. Красоту ни к чему прятать за шерстью, с этим Сильвия была совершенно согласна.

      – Встаньте, подойдите, назовите ваши имена, – мягко приказала Сильвия.

      О, как они оба двигались! Гепарды, львы и пантеры бы мяукали и катались по земле от зависти. Сдержанная грация и плавность движений завораживала. Они подошли, присели на пятках возле ее кресла. Две пары глаз выжидательно уставились на нее.

      «Господи, у меня же простаивает целый гарем отборных самцов», – запоздало подумала Сильвия, не понимая своих чувств, что же она испытывает, ужас или восторг от этой мысли. – «Блин! Какие парни! Хреновая из меня госпожа, прав лир Ракс. Чем же они там целыми днями занимаются? Шпилят друг друга?». Она ужаснулась и сглотнула. Кого предпочесть? Мирта? Эрва? Или попробовать… с двумя? Ей стало жарко от одной мысли. Она никогда не признавалась Дестону, что у нее был крайне скудный и неудачный сексуальный опыт. Скорее всего, он и сам это прекрасно понял и не лез с критикой. Муж, за которым она не успевала, и собственно, все. Дома она никому не доверяла, просто не могла