Элитный снайпер. Путешествие в один конец. Скотт Макьюэн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Скотт Макьюэн
Издательство:
Серия: Супер-Снайпер. Мемуары
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-74383-4
Скачать книгу
тебе последний шанс рассказать все, что ты знаешь. А потом я позову Рамеша.

      – Вы должны мне поверить, – взмолилась она. – Я ничего не знаю! Если бы я знала, то рассказала бы все. Меня не заботит, что там замышляет ЦРУ.

      – Это не то, что я хочу услышать.

      – Может, мне что-то придумать? – отчаялась Сандра. Пока она лежала, пытаясь вспомнить свои репетиции допросов, которые проходили в школе выживания, Кохистани взял стоявшую у ножки кровати палку, до этого момента незамеченную Сандрой, и отвесил ей удар по раненому бедру.

      Боль в ноге пронзила ее. Почти подавив крик, готовый вырваться из горла, она машинально выгнула одеревеневшее тело. Заглатывая большими порциями воздух, она ждала следующего удара, который по сути не имел смысла – настолько сильна была боль.

      Кохистани стоял с поднятой над своей головой палкой.

      – Нет, не надо, я все скажу!

      Он снова ударил, на этот раз в полную силу. Сандра закричала от боли, ее разум поплыл, а Кохистани тем временем ударил ее и в третий раз. Сандра взвыла от дикой боли. Не стыдясь слез, она пробормотала придуманную информацию, чтобы предупредить четвертый удар.

      Кохистани перестал наносить удары и убрал палку к ножке кровати с выражением лица, которое означало «вот видишь, как неразумно… как бессмысленно ты пострадала».

      Она закрыла глаза, пытаясь плакать как можно тише и стараясь собрать остатки потерянной гордости.

      – Открой глаза! – приказал он Сандре, глядя на нее свысока. – Ты знаешь, почему твоя страна проиграет в Афганистане? Отважные капиталисты потерпят поражение, потому что они отправляют женщин воевать. Сейчас я позову Рамеша, чтобы он проверил, правда ли то, что ты сказала.

      Он вышел из комнаты, а следом вошел звероподобный, свирепый на вид мужчина с брезентовым чехлом. Раздался глухой металлический звук, когда незнакомец поставил его на стол.

      Охваченная немыслимым ужасом, Сандра снова прикрыла глаза в надежде испариться.

      3

      Монтана

      Гил и Мари застилали конюшню свежим сеном, когда ему на мобильник позвонила мама Мари и сообщила, что его разыскивали по домашнему номеру.

      – Сейчас вернусь, – сказал он жене, опуская телефон обратно в карман.

      Мари на него даже не взглянула. Она разрезала бечевку с другого стога и разворошила сено ногой.

      – Наверняка опять какие-нибудь пустяки, детка.

      Она перестала ворошить сено и уставилась на него.

      – Разве на флоте случаются пустяки? Прошел только месяц, а тебе положено отдохнуть два. Хочешь сказать, что без матроса Гила Шеннона корабли отчалить не могут?

      Гил улыбнулся: его позабавило, что жена назвала его матросом, хотя отлично знала, что это не так.

      – Ну, отчалить-то отчалят, но вот пока я не с ними… могут и не доплыть.

      Она мотнула головой и снова приступила к работе. Сарказм мужа больше на нее не действовал.

      Гил нашел трубку телефона на кухонном столе и вышел на заднюю веранду.

      – Алло, это Шеннон.

      – Гил, привет, это Хал. Тут кое-что стряслось,