Опасные игры. Сандра Браун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Браун
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-75141-9
Скачать книгу
не собираюсь гадать. Говори!

      Джули покачала головой и снова попыталась обойти его. На этот раз Дерек схватил ее за руку:

      – Думаешь, будет лучше, если я спрошу Дуга Уиллера, почему любовница его покойного брата соблазнила меня в самолете?

      Джули выдернула руку:

      – Мне безразлично. Спрашивай.

      Он презрительно усмехнулся:

      – Блеф. Тебе это не безразлично.

      Молодая женщина смотрела на него с ненавистью, но Дерек не отступал.

      – Избавьте меня от необходимости разгадывать все эти загадки, мисс Рутледж. Почему вы хотели меня скомпрометировать?

      Митчелл тоже блефовал. Он никогда не стал бы рассказывать Дугу Уиллеру о произошедшем в самолете. Ему вовсе не хотелось бы, чтобы кто-нибудь знал, что из него сделали дурака. Но он умел блефовать, и Джули это знала. Если верить всему, что она о нем читала, это почти всегда срабатывало, даже с самыми несгибаемыми в своих убеждениях прокурорами. Кроме того, она ведь получила то, чего добивалась. Почему бы не сказать Митчеллу, зачем?

      – Я хотела быть уверена в том, что ты не сможешь защищать интересы Крейгтона Уиллера.

      – Так. Это племянник. Какое он имеет ко всему этому отношение?

      – Прямое.

      – К смерти своего дяди?

      Джули кивнула.

      – У Крейгтона алиби.

      – Тем не менее я уверена, что это его рук дело. Рано или поздно полиция тоже до этого докопается. Крейгтону предъявят обвинение и будут судить. Но тебя в том зале не будет! Ты не сможешь его защищать, после того как… после того…

      – Вот оно что. Делать ты это можешь, а вот слово выговорить никак.

      Митчелл отступил под ее пристальным, ненавидящим взглядом. Джули услышала тихое ругательство, после чего адвокат отвернулся и отошел в другой конец гостиной. Несколько минут он смотрел на картину на стене, освещенную так умело, что был виден каждый мазок.

      – Ты выяснил то, что хотел. Уходи.

      Дерек повернулся и спросил:

      – Как ты узнала, что Дуглас Уиллер собирается меня нанять?

      – После похорон Пола я случайно слышала, как Дуг жалуется кому-то из друзей на нерасторопность полиции, на то, что детективы все еще допрашивают его и членов семьи, хотя у них у всех есть алиби. Кто-то сказал, что это нужно прекратить и, возможно, Дугу самое время ввести в дело питбуля. Это цитата. Дуглас ответил, что уже думал об этом, и назвал твое имя. Я заинтересовалась. Прочитала о твоих успехах на нескольких судебных процессах, имевших широкий резонанс. Ты ведь редко проигрываешь. Я боялась, что, если ты станешь адвокатом Крейгтона, ему удастся уйти от расплаты за убийство Пола.

      Последовало продолжительное молчание. Митчелл опять отвернулся и стал рассматривать картину. Наконец он задал вопрос, но совсем не тот, которого ожидала Джули:

      – Неужели какой-нибудь человек, пребывающий в здравом уме, заплатит за это хорошие деньги?

      Она невольно улыбнулась:

      – Ты удивишься, но это так.

      – А сколько за нее просят?

      – Пятнадцать тысяч.

      – Шутишь?

      – Нет.

      – Пятнадцать