William Goodwin delivered the sermon published here in his capacity as chaplain to James I toward the end of his long and successful career in the Church of England. Goodwin had held a variety of benefices in Yorkshire and London before arriving in Oxfordshire. In 1611 he was made dean of Christ Church college in Oxford and in 1614, when he preached this sermon before the king at Woodstock, he had just been made vice chancellor of Oxford University.
Goodwin’s sermon contains the emphasis, usual for the time, upon the independence of the English king from the power of the pope. However, Goodwin goes on to stress that the king was also exempt from the power of the law. Dutiful subjects, he assured worshippers, were bound to obey the king even if he became a tyrant. These teachings obviously pleased James who ordered the sermon to be published. On the other hand, it was bound to irritate many politically active gentlemen. Only four years before, Parliament had been so incensed by the absolutist opinions expressed by John Cowell in The Interpreter, a law dictionary, that it took the unusual step of censuring the book. At that time James had prudently rescinded approval for the book’s publication. His command that Goodwin’s sermon be published would suggest that James’s action in Cowell’s case was only a strategic retreat, but that he was quite prepared to broadcast notions similar to Cowell’s when opportunity presented itself. This sermon appears to be Goodwin’s only publication and appeared in only one edition.
JEREMIE 1. 10
See! I have this day set thee up, over Nations & Kingdomes, to plucke up, to roote out, to destroy, to overthrow, to build, and to plant.
It is not my purpose to extoll the Dignity, or discourse of the Duety of a Prophet, in the presence of a King. The wordes of my Text, I confesse, naturally exact it; yet may it seeme unseasonable, in this Royall Presence, in this place, especially in these times. Miserable, & wretched times! in which the chiefe and principall, the essentiall and fundamentall points of Religion, and Christianity, which should breed Peace in our Consciences, and bring Salvation to our Soules, are almost growne harsh and out of fashion, stale, and out of request. Looke into the many Bookes and volumes, which in these later yeares, have proceeded from our English Fugitives, and Romish adversaries; in some, you shall finde the Name of Christ seldome mentioned; in many, no one point of Religion handled; in most, if any be handled, it is but obiter, and in transitu,1 by the way, and superficially, to farce and stuffe out the volume; the maine scope, & drift of all, hath beene, to advance the Miter above the Crowne, and to erect the Monster of the more than Transcendent Superioritie of the Sea and Church of Rome. Insomuch that we are now forced to spend our times & studies, our paines and watchings, our Books and writings, our discourses and preachings, yea our very Spirits and Lives, in upholding the Thrones, in sustaining the Scepters, in setling the Crownes, nay in vindicating the Lives, the Estates, and Dignities of Sacred and Anointed Kings, from the unjust and bloody Assasinations of Romish and Antichristian Tyranny.2
Our chiefe, nay our only Religion, in these days consists not in the Faith of that one only Christ, that one only deare & beloved Sonne of that Living God: but in a servile and slavish Submission and Prostitution to the Sea, and Pope of Rome. You knowe whose resolution it is, Quicquid profiteatur, Catholicus non est, qui est, à Romani Pontificis obedientiâ, alienus.3 Professe what you will professe, understand the Scriptures never so exactly, imbrace the Gospell never so sincerely, beleeve all the Articles of Faith never so stedfastly, professe the Truth never so constantly, practice the workes of Charitie never so devoutly, suffer, & shed your Blood, & lay downe your Lives for Christ never so patiently; I adde, Invocate all the Saints in Heaven, adore the Fleshly Body of Christ in the Sacrament, mutter your Confession, performe your Penance, buy your Absolution, purchase Pardons, & Indulgences; All this, and more, is not sufficient, to constitute a Catholike. One thing remaines, you must cast down your Crownes at the Feet of that Man of sin, you must leave your Kingdomes to bee disposed, at his pleasure; otherwise you have no part in the true Church, you can expect no portion in God’s kingdome. If he Thunder, the Earth must Shake, the Foundations of the world must be moved, the Thrones of Kings must totter, their scepters must fall out of their hands, their Crownes must be torne from their Heads, All must be cast at his Feet. If you demand (Quo warranto?) by what warrant, and Commission, He claimes it? The words of my Text, See! this day have I set thee up, &c. they are his warrant, they are his Commission. A weake warrant, of so unjust usurpation! as I trust I shall make manifest, if first you will give mee leave briefly to unfold the words themselves.
The words in their proper and naturall, in their literall & Principall sense, are appropriated to Christ Jesus, the Prince of Prophets, who hath Excellentiam Potestatis. Personally they are directed to Jeremy; who was Propheta constitutus, antequàm natus, ordained a Prophet of God, before he was borne, the Sonne of Man. In a subordinate, and qualified sense, they may be applied to all the Prophets, all the Apostles, all the Ministers of the Gospell; who have delegatam Potestatem. All Similiter, but not Aequaliter, with like, but not with equall power, being set over Nations and Kingdomes, &c. Christ, in that high Preeminence, and superexcellency of all power, which was given him of his Father, both in Heaven and in Earth: Jeremy, by extraordinary calling and vocation from Heaven: the rest, by subordinate and delegate Commission, being sent of Christ, as He was sent of his Father, & having the word of Reconciliation committed unto them.
In the wordes I observe, first, their Commission; I have set thee up. Secondly, the Extent, and latitude of their jurisdiction; above Nations, above Kingdomes. Thirdly, their Worke; and that is twofold, ad Destructionem: ad Aedificationem, to plucke up, to root out, &c. to plant, and to build. In other things, Facilius est destruere, quàm astruere; yet where Sinne is the subject wee worke upon, it is so incorporate into the nature of man, that it is farre greater difficultie, to pluck up, and root out, than to plant; and to destroy, & overthrow, than to build. Therefore the Spirit of God mentioneth quatuor Tristia: duo Laeta; foure Destroying, but only two Edifying Metaphors. Lastly, I observe, that the true and only End of plucking up, and rooting out, is planting; the End of overthrowing, and destroying, is Building.
The Commission is Authenticall, rooted in Heaven and grounded