Судьба амазонки. Milla Smith. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Milla Smith
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00071-135-4
Скачать книгу
животные. Только мне кажется, что она сильно истощена.

      – И ведь не попросишь за неё богов. Нечисть ведь! – усмехнулась Хельга.

      – У них свои боги, – сказала, прибираясь после проведённой операции, старуха.

      – Ты её знаешь? – поинтересовалась дочь барона.

      – Не спрашивай. Никогда не знаю, кого лечу. Вот они меня все знают.

      – У них нет имён?

      – Как тебе объяснить. Они считают себя одним целым, как бы одним лицом…

      – Это как?

      – Вот видишь её? Она сейчас ранена и лежит здесь, а завтра прилетит её сын, кум, сват, брат, и все они будут утверждать: «Ты меня вчера лечила». А если умрёт кто-то, то скажут: «Я вчера умер». Ничего не поймёшь у них. Вампиры как-то связаны между собой, но платят исправно. Щедрые, наверное, оттого, что цену золоту не знают.

      – А может, много его у них?

      – Не спросишь.

      – Почему?

      – Кто же правду про богатства скажет? Их ответ, правда, всё равно не поймёшь. Говорят вампиры по-людски, но всё исковеркают…

      – Мне так не показалось, когда я с ней говорила, – заметила Архелия.

      – А как она с тобой разговаривала?

      Но тут в дверь раздался бешеный стук, и хриплый мужской голос радостно продекламировал:

      Открывайте гостю двери!

      Даже если в доме звери,

      Ничего я не боюсь!

      Ради милой утоплюсь…

      Подруги недоумённо переглянулись и прыснули со смеху. Видимо, старухин ухажёр долго сочинял оду любви, и теперь его ждал сюрприз. Воительницы втроём встали у двери и тихо отворили её, загородив собой обзор и без того сумрачной комнаты. Невысокий пожилой мужичок некоторое время стоял, заметно пошатываясь. Луна вскоре помогла нескладному ухажёру разглядеть гостей колдуньи во всех подробностях. И эти подробности старику не понравились. Он разинул рот от удивления. В руках он держал огромную рыбину, которая, казалось, своими выпученными глазами тоже желала выказать негодование.

      – Я, я… – поскольку дар речи у него пропал, мужчинка пытался жестами объяснить, что хочет пройти в дом.

      – На сегодня приём окончен, – улыбнулась дочь барона. – У знахарки ещё один пациент. Хозяйка должна лечь спать, день был трудным.

      – Рыбу можно оставить. Мы с удовольствием передадим её, спасибо, что принесли, – Коринн с милой улыбкой вынула подарок колдунье из рук подвыпившего старичка, при этом она задела браслетом за меч, и железо звонко отозвалось в ночи.

      – О, прекрасные амазонки, я много слышал о вас, но не думал, что доведётся встретить в нашей глуши. Клянусь Зевсом, я очень рад…

      – Кем-кем клянёшься? – переспросила Хельга.

      – Давно, когда был молод, я ходил в военные походы на юг вместе с товарищами. Там люди верят в других богов. Они и рассказали нам о женщинах-воинах. Кто-то видел вас живьём, а я вот только сейчас убедился, что вы существуете, – мужичок вошёл в образ и собирался держать их у дверей долго. – О, я много видел, много воевал, но остался жив. Потому что в чужих землях потихоньку