Стрела, монета, искра. Том III. Роман Суржиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роман Суржиков
Издательство: ИП Головин
Серия: Полари
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Мой муж-граф, знаешь ли, тоже не благоухает. Но ничего в этом мерзкого нет, такова уж природа естества.

      Девушка даже усмехнулась.

      – Если уж о том пошло, сам лекарь тоже не лишен… миазмов.

      – Он стар, но хорош, – заверила графиня. – Один из лучших лекарей Фаунтерры. Уж не думаешь ли ты, что я привела бы к тебе шарлатана?

      – Благодарю вас, миледи. Так много делаете для меня. А я приношу вам одни хлопоты.

      – Пустое, – отмахнулась леди Сибил широким жестом, – все пустое! Не думай ни о чем, не забивай голову – и поправишься скорее. Мне следует идти, есть дела в городе. Элис принесет тебе вина, а потом ложись и спи – это самое лучшее.

      – Конечно, миледи.

      Графиня ушла, а служанка явилась с чашей вина. После кровопускания наступила слабость, Миру клонило в сон. Однако она ясно понимала: лечь спать – худшее, что можно сделать. После новых процедур она станет еще слабее. Если действовать, то прямо сейчас – позже попросту не хватит сил. А сделать кое-что нужно: довести до конца дело, за которое она заплатила так дорого.

      – Элис, принесите перо и бумагу. И пришлите ко мне Вандена через четверть часа.

      Получив в руки перо, Мира быстро вывела записку.

      «Милый Итан, я должна предупредить. В ближайшее время Вам следует обратиться к лекарю. Жуткая старуха в госпитале Терезы, как мне довелось выяснить, страдала печеночной хворью. Хворь могла передаться и Вам, потому прошу: немедленно примите меры. Простите за то, что не послушала Вас. Я была безнадежно глупа. Простите».

      Затем принялась одеваться. Это оказалось нелегким делом: движения были замедленны, в глазах туманилось. Одеждой для этого случая Мира запаслась заблаговременно. Памятуя о том, чем обернулось появление дворянки в госпитале Терезы, приобрела коричневое платье, какие носят небогатые мещанки, деревянные башмаки, чепец и грубые чулки. Стоило видеть лицо лавочника, когда Мира примеряла все это, отложив в сторону свои шелка…

      В дверь постучали.

      – Миледи, вы меня звали?.. – спросил Ванден и с удивлением воззрился на ее наряд.

      – Я прошу вашей помощи, сир. Мне следует побывать за городом, в местечке Бледный Луг – семь миль пути. Будьте добры, сопроводите меня.

      – Миледи… – Ванден растерялся. – Говорят, вам нездоровится… похоже, так оно и есть. Стоит ли пускаться в дорогу?

      – Стоит или нет – мое дело, не так ли? – отрезала Мира. – Можете помочь мне, сир, или отказать. Но я поеду в любом случае.

      – Миледи, ваша матушка будет недовольна.

      – Еще меньше радости ей доставит, если вы отпустите меня одну.

      Ванден кивнул:

      – Слушаюсь, миледи. Я велю подготовить экипаж.

      Бледный Луг был почтовой станцией, разросшейся до размеров городишки. Сорок лет назад здесь была лишь конюшня, таверна и точка имперской курьерской службы. Некий предприимчивый купец сообразил, что можно подзаработать, построив рядом гостиницу. Жилье в столице дорого, а сама Фаунтерра, переполненная шумом и движением,