Allmählich verliert das Licht sein Orange. Nur noch ein Schimmer im Westen, dort wo Amerika uns erwartet: das Schiff und die letzten Aufrechten, die die Stellung auf den morbiden Planken halten. Jetzt versickert auch der westliche Lichtstreifen. Das Nachtschwarz fängt an, seinen bleischweren Mantel auszubreiten, während dieser schleunigst schon mal die ersten gelb leuchtenden Knöpfe aufblitzen lässt und, so weich er fällt, doch eine düstre Ahnung davon an den Horizont malt, wozu er fähig ist, wenn man ihn nur machen lässt. Aber niemand will den Mantel der Nacht in Wallung versetzen. Noch nicht. Die vielbeschworene Ruhe vor dem Sturm? Der verschüchterte Mond jedenfalls zeigt sich immer noch nicht. Nicht als noch so dünne Sichel. Obwohl das Himmelsschwarz glasklar ist. Keine Dunstflecken vor den Sternen, die Nebelbänke verflogen, die Wolkenschafe im Stall. Oder? Oder da, huschen da nicht doch feine schwarze Tücher dem Firmament übers Anthrazitantlitz, wirbeln da nicht finstre Flecken einen röchelnden Totentanz durch die Lüfte?
»Position: 67°27‘ Nord, 50°14‘ West«, verzeichnet Phillips mit ausgetrocknetem Füller – in den hundert langen Unterseejahren kein Wunder – mit kratztrockenem Füller im Logbuch, »Strömungsverhältnisse: anhaltende Norddrift. Prognose: Zielposition unterm Nordpol kann in wenigen Tagen erreicht sein.«
»Eine von denen hier, genauso eine«, Madame Godot hat den kleinen Finger wie üblich abgespreizt, während sie sich das dünne Porzellangebilde vor Augen führt, »war jedenfalls eine Mokkatasse. Und die kam damals auf halbem Weg zum Mund plötzlich nicht mehr weiter. Wie in der Luft festgeklebt. Grauenhaft. Die Hand mit der Mokkatasse. War plötzlich ...«
Das lange Laster mit den spitzen Ohren legt ihr irgendwie väterlich den Arm um die Schultern: »Angy, hörn Sie auf zu jammern. Ich bin hier. Batman, Herr der Dunkelheit, Herold des Guten hinterm Schatten, Arm der Titanen. Batman forever! – Pow! Und nun lassen Sie die Vergangenheit und die beschissene Mokkatasse ruhen!«
So ganz dämlich ist der nicht, dieser Batman, muss man zugeben. Scheint begriffen zu haben, dass die Erinnerung nur dann weiterbringt, wenn sie sich auf die Kunst des Vergessens versteht. Komplettes Aufbewahren, totales Konservieren, ständiges Abrufen der Erinnerungen ist ein Akt von Grausamkeit. Vergessen dagegen eine Sache der Würde. Aber Würde hin, Würde her, das Vergessen huscht nie nach hinten weg, ohne Spuren zu hinterlassen. Immer bleibt irgendwo irgendwas. Grausam, wie gesagt, grausam und unnachgiebig.
Damit jedenfalls, dass er des Mokkatassenklagelieds überdrüssig ist, steht der untote Fledermaustitan an Bord meines blauen Zukunfts-U-Bootes keineswegs alleine da. Selbst aus dem Totengräber – ansonsten ausgestattet mit dem Gemüt eines Schaukelpferds – bricht es heraus: »Hätten Sie nicht einmal in all den Jahren, muss einen ja wahnsinnig machen, hätten Sie in all den Jahren dies Mokkatässchen nicht mal irgendwo abstellen können! Stehn lassen. Vergessen. – Jeden Morgen als erstes dies verfluchte Gerappel. Das dröhnende Geklimper von dieser ...«
Womit er allerdings der von ihrer eigenen Gemütsverfassung aufgescheuchten Madame Godot bloß ein dankbares Stichwort geliefert hätte: »Ich meine, das Klirren kennt man ja, dies leise Klirren, wie die Tassen tanzen auf ihren Untertassen, um Bruchteile von Millimetern, ständiger Wegbegleiter auf einer Dampferreise, kennt man ja«, murmelt sie selbstvergessen und stiert auf den auch nach all den Jahren immer noch glitzernden Goldrand des Tässchens in ihrer Hand, »aber wie dieses Klirren plötzlich, urplötzlich anschwoll, ausartete zu rasendem Lärm! Und genau dieses Getöse war … war der erste Ruf von unten aus der Tiefe.«
»Aber trotzdem, Madame«, Russel ballt die rechte Faust und lässt sie doch auf halbem Weg Richtung Tischplatte in der Luft hängen, »noch lange kein Grund, dieses brüllende Klirren die ganze Zeit mit sich rumzutragen, hundert Jahre. Womöglich ein ganzes Jahrhundert. Mittlerweile. Wenn Phillips Zeitschätzung stimmt.«
»Ich übernehme keine Garantie.«
»Meine Güte, Mme Godot, hören Sie endlich auf, auf Ihren Gatten zu warten! Sie können ihm mit keiner noch so klanggewaltigen Mokkatasse ein Lebenszeichen rübermorsen, so leid‘s mir tut. – Eine Bibel, hat keiner eine Bibel zur Hand?«, stammelt Russel weiter, und Madame klappert weiter.
»Kpow«, bellt Batman und knallt eine bleischwere Schwarte auf den Tisch des Hauses.
Und Russel legt mit der seiner Profession gemäßen Würde die Hand aufs Buch der Bücher, stellt sich betont grade hin und intoniert: »Ich schwöre, dass ich Ihnen, wenn Sie nicht sofort … dass ich Ihnen Ihre eigene Hutnadel in Ihre eigene Haut ...«
»Eine Hutnadel?«, schreckt die Brünette auf. »Die Maus, die tödlich spitze Hutnadel, die Anrichte ...«
»Kronch! – Hold me. Thrill me. Kiss me. Kill me.«
»Ich weiß genau«, gesteht Russell, »wie jeder andere hier, wo Sie Ihren Hut abzulegen pflegen. Und so eine graue Haut wie Ihre schreit geradezu nach Verzierung! Wenn Sie nicht ein für alle Male diese Mokkatasse zum Schweigen bringen, dann ich Sie! Darauf heb ich umstandslos drei Finger zum Eide.«
»Sie meinen, Sie wollen mir sagen, Sie wollen mich ...«, mit lautem Klirren geht die Mokkatasse zu Boden und zerspringt in tausend Gedenksteine, »wollen mich ... meuchelmörderisch, rücklings, mit meiner eignen Hutnadel ...«
»In den Nacken. Treffsicher, todsicher. Von Haut versteh ich was, und von finalen Akupunkturpunkten. Sie sind sofort tot! Ohne Schmerzen. Spüren Sie nichts von, garantiere ich Ihnen. Aber, im Namen aller satanischen Heerscharen, Sie werden mich nicht weitere hundert Jahre mit dem Tassengeklimper an die grauenhafte Schmach erinnern, dass ich Godot nicht hab‘ retten können. Dann lieber beide Godots aus den Augen, aus den Ohren, aus dem Sinn.«
»Aber – aber ...«, Mme Godot sieht Russel mit starrem Blick in die ebenso starren Augen und zieht sich, ohne den Blick abzuwenden, eine neue Mokkatasse rüber, hebt sie auf der Untertasse hoch und lässt sie wie gehabt klirren.
Worauf Russel die Hände zum Himmel reckt: »Madame Godot, hören Sie auf mit diesem Geklirr! Wer auf Island zischt ein Bier, wird zur Elfe im Geysir.«
»Flitzkacke nomma«, mischt sich der Heizer ein, »nu hört doch, kehrmanney, hört doch auf! Godotin. Der meintet ernst, unser schreibender Totengräber. Der macht euch platt, so wat von platt, bloß wegen dat bekloppte Geklimper. Un dann liegt er uns in die Ohren wegen sein schlechtet Gewissen dauernd.«
»Sie sollen das – lassen Sie das Geklimper sein. Die Mokkatasse! Ich vergesse mich!« Die feinsinnige Contenance des Poeten jedenfalls scheint er schon vergessen zu haben.
»Nich ‘n Funken Dankbarkeit in Leib! He, Godotin, verdorri nomma, könnt vorn Totengräber Rüssel auffe Knie rumrutschen vor lauter Dankbarkeit, datter Euch vor hundert un sowienoch Jahren dem Deibel vonne Schippe geschubst hat. Wie er Euch runter int Türkische Bad geschleift hat. Dahin, wo er mitgekriegt hatte, datt die Schotten funktionierten, wo dat Schiffsken oder wenigstens dat Stück