Неожиданное замужество. Кэтти Уильямс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтти Уильямс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-09181-9
Скачать книгу
подвыпивший знакомый ее матери, годившийся ей в отцы. Ей повезло, что какая-то парочка поднялась наверх в поисках туалета и спугнула его, иначе неизвестно, чем бы все закончилось.

      А четыре года спустя она на свою беду влюбилась в своего сверстника, который, как потом оказалось, поспорил с друзьями, что затащит ее в постель в течение месяца. С тех пор София не просто осторожничала, она держала мужчин на расстоянии.

      Она удивилась, что эти воспоминания всплыли сейчас наружу, потому что ей казалось, что они давно похоронены и забыты.

      София искоса взглянула на Рафаэля, но он был занят разглядыванием домика, к которому они подходили и который обычно использовался в качестве гостевого. Джеймс решил разместить своего нового работника здесь, не селить же его в главном доме. Он ни за что бы не допустил, чтобы какой-то там садовник шатался по их роскошному особняку и чувствовал себя как дома на их шикарной кухне.

      София вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и пропустила Рафаэля в домик с двумя спальнями. Она включила свет и наблюдала, как он осмотрелся вокруг, прошел на кухню, а потом бросил свою потрепанную сумку рядом с лестницей.

      – Кто обычно останавливается здесь? – спросил Рафаэль, прислонившись к дверному косяку и склонив голову набок.

      – Гости, которые остаются с ночевкой. Если в большом доме нет места, – ответила София и с трудом отвела от него взгляд.

      – Странно, почему они не поселили сюда вас, – пробормотал он и, вернувшись на кухню, начал открывать и закрывать дверцы шкафчиков. – Они даже не позаботились обеспечить меня самым необходимым.

      София ахнула, а потом, к собственному удивлению, громко захохотала.

      – Не скажете, что тут смешного? – удивился не меньше ее Рафаэль.

      – Вы… вы такой… дерзкий.

      – Что вы имеете в виду? – с улыбкой спросил он.

      – Вы не испытываете никакой признательности за то, что вас поселили здесь.

      – А с чего бы?

      – Ну, как я поняла, Уолтерсов своего рода вынудили взять вас на работу садовником на месяц. И это в самом деле непыльная работа. – Она оглянулась на шикарную обстановку домика. – Большинство людей были бы безумно счастливы остановиться в таком месте, как это.

      – Но я не большинство. В чем вы убедитесь довольно скоро.

      Он пристально посмотрел на нее, и она почувствовала, как краснеет.

      – Наверху посмотрите все сами. Там находятся две спальни. Постельное белье лежит в комоде в коридоре.

      – Вы так и не сказали, почему они не поселили здесь вас.

      – Я… Уолтерсы… для Джеймса и Элизабет удобнее, когда я нахожусь поблизости. Ну, вы понимаете, неподалеку от детей…

      – Вообще-то я не понимаю. – Он начал подниматься наверх, а София нерешительно посмотрела на него, не зная, последовать за ним или оставаться на месте. Она показала ему дом, сделала то, что от нее требовалось, и завтра ознакомит его со списком задач, составленных Джеймсом на двух листах формата А4.

      – Что вы хотите сказать? – Она не удержалась и пошла вслед за ним.

      Рафаэль распахнул дверь одной