– Точно, – ответил Мак, проталкиваясь в толпе элегантно одетых людей. Не сразу ему удалось догнать Чарли.
– А мне показалось, что я вас потеряла! – воскликнула она, лукаво улыбаясь Маку.
– Прошу вас, миссис Ха…
– Та-ак… – Она подняла палец.
Мак вздохнул.
– Чарли, не убегайте. Я не сумею вас защитить, если не буду рядом с вами.
– Я хочу, чтобы вы защищали меня, но не могу всюду таскать вас за собой.
Мак выпрямился во весь свой рост – метр девяносто.
– Куда вы, туда и я.
– Что, простите? – Чарли состроила удивленную мину.
– Если вам нужна моя защита, вам придется играть по моим правилам.
Чарли скрестила руки на груди и подняла брови цвета соли с перцем.
– Только не в дамский туалет!
Мак нахмурился. Он не подумал о местах, куда мужчинам вход закрыт. Может быть, для этой цели надо было нанять телохранителя-женщину. Что делать? В туалет ее придется отпустить одну…
– Прежде чем вы в него войдете, я все там проверю.
Чарли похлопала Мака по щеке и улыбнулась.
– Милый, в этом нет необходимости. В туалет я в состоянии сходить и сама.
Но у Мака на этот счет было свое мнение: прежде чем Чарли скроется за закрытой дверью, он или его помощники осмотрят помещение, когда это понадобится.
Неожиданно Чарли воскликнула:
– Смотрите-ка кто тут!
Мак проследил за взглядом Чарли. Рядом с мужчиной в белом смокинге стояла красивая темноволосая молодая женщина в длинном черном платье. Она что-то сказала своему спутнику, тот рассмеялся. Затем брюнетка зашагала к Чарли, широко улыбаясь.
– Миссис Халверсон! Не знала, что вы здесь.
– Дорогая моя, такой благотворительный вечер я ни за что не пропущу. – Она похлопала женщину по рукам. – Мак, вы ведь помните Райли Лэнсинг? – Чарли на миг сжала руки Райли и развернулась к Маку. – Это из-за нее мы пару недель посвятили бесплодным поискам! Более того, именно беспокойство за нее ее соседки натолкнуло меня на мысль о создании «Друзей Деклана»…
Мак помнил Райли.
– Простите. Я вас не узнал.
– Ничего страшного. – Она улыбнулась.
Мак не мог отвести взгляда от черного платья – и того, что под ним. Он оглядел ее с ног до головы. Ткань льнула к ней, как вторая кожа.
– Я рада вас видеть, – продолжала Чарли, – по двум причинам.
Райли подняла брови.
– По двум причинам? Звучит интригующе!
Чарли рассмеялась:
– Сейчас вы все поймете. Причина первая. Я рада, что у вас все хорошо. Какое-то время, когда вы пропали, мы не знали, что с вами случилось. И вторая причина. У меня никак не получается уговорить Мака отпустить меня в дамскую комнату в одиночку. Но не сомневаюсь, если я пойду с вами, он не будет настаивать на том, чтобы сопровождать меня. – Миссис Халверсон подняла голову и посмотрела на Мака.
Тот нахмурился.
– Я по-прежнему считаю, что вначале должен осмотреть