Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время. М. Ерлин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Ерлин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005363008
Скачать книгу
все они уселись в центре поляны с мисками в руках. Одна из мисок досталась и Мерлину, рядом с которым сел усатый командир. Тем временем солнце уже зашло и в округе воцарился темный вечер.

      – По тебе сразу видно, что ты не местный. Ставлю пятьдесят долларов, что даже не с Америки. – Зачерпнув супа, сказал старик.

      – Верно. Я египтянин и родился в Каире. – Согласился Мерлин, начав есть свою порцию.

      – Верблюдов продаешь? В последний раз, когда до нас доходили новости, верблюдов скупали ковбои, из-за их выносливости и стойкости к жаре.

      – Нет… я писатель.

      – Вот как. – Удивился Генри. – И что пишешь?

      – Разные истории.

      – Так расскажи нам парочку. Мы тут совсем со скуки помираем. – Попросил Мерлина командир.

      Подняв взгляд с миски, писатель увидел лица солдат, которые молча ожидали, когда же он начнет рассказ.

      – Даже не знаю…

      – Не стесняйся. – Поддержал его один из солдат.

      – Ладно. – Отмахнулся Мерлин. – Сейчас только схожу за страницами.

      Писатель доел и положив миску, отправился в шатер, где он оставил свою сумку со всеми записями. С улыбкой он перекинул её через плечо и тут же решил забрать меч, дабы рассказать про Экскалибур. С предвкушением, Мерлин вышел из шатра, после чего у него появилось ужасное чувство чего-то плохого. Он мысленно отмахнул плохие мысли и хотел уже присесть обратно за костёр, как огромный взрыв прогремел прямо в его центре. Писателя отбросило на метр назад, после чего он тут же поднял голову. Уши заложило, но глаза его продолжали наблюдать за происходящим. Со стороны гор возникали вспышки, пока солдаты разбегались по палаткам, хватая ружья.

      Командир что-то кричал, поднимая писателя на ноги. Мерлин чувствовал легкую панику, но всё же успокаивал себя тем, что пока в его руках ножны – он бессмертен. Забежав внутрь шатра, слух всё же вернулся, и теперь писатель мог услышать слова командира.

      – Они всё же напали сукины дети. Нам не подобраться к ним с горы. Почему наши лазутчики не подали сигнала?! Почему?!

      – Они на горе? – Приходя в себя спросил Мерлин.

      – Да. Там темно, как в заднице у негра. Не подойти. Нужно отступать. – Взяв пару ружей, ответил командир Генри.

      Мерлин пытался обдумать ситуацию, но именно в этот момент крышу шатра пробил снаряд, заставив дыру в брезенте полыхать огнем. Командир, слегка перепугавшись, протянул Мерлину ружье. И именно в эту секунду, писателя посетило озарение. В его голове возникли картины средневековых художников. Военные сражения и мушкеты…

      Он схватил ружье и выбежал на улицу, спрятавшись за пригорком. Вытащив Экскалибур из ножей, он поставил его лезвием вниз, вогнув в землю. После этого, держась за рукоять, Мерлин положил ружье на гарду и прицелился.

      – Пора бы вам выйти погулять…

      Тем временем, пушки перестали стрелять, а с горы уже бежали солдаты в синей форме, собираясь раздавить оставшихся в живых серых. В самый центр строя и наметился