Маленькая опера. Слава Сэ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Слава Сэ
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Проект Славы Сэ
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-120759-5
Скачать книгу
«В воде бойтесь акул. На берегу не наступите на змею. Ягоды на острове отравлены. Воду не пейте, в ней лихорадка. В зарослях прячутся тигры и ядовитые пауки. Всё понятно? В атаку!»

      Рядовой спрашивает:

      – Скажите, сэр, нам точно нужен этот остров?

      Из зала кричали:

      – Выдумай новый анекдот, эти протухли!

      Макс не смущался:

      – Дураки вы! Вот будет у нас опера, узнаете, что такое настоящая тоска! Ни одной голой задницы, подпевать нельзя! Но это завтра. А сейчас – девочки, выпивка и никто в вас не целится! Радуйтесь, пейте, любите! Я, богоподобный Макс Лурье, весь вечер с вами!

      Берта тоже похлопала и сказала Арнольду:

      – Не представляю, что бы вы делали, если бы в коллективе не было психолога!

* * *

      Иногда Матильда запиралась в своём номере и слушала. Звуки доносились отовсюду, на любой вкус. В зале грохотал рояль, в номерах ритмично трудились коллеги, где-то стонали, где-то пели, хохотали, аплодировали. Если какофония звучала тревожно, Матильда возвращалась в зал и внимательно разглядывала посетителей. Иногда шум не содержал в себе опасности. Тогда Матильда доставала из шкафа аккордеон, отвёрткой раскручивала винтики и разбирала инструмент. Внутри оказывалась портативная радиостанция, бутыль виски и бокал с толстым дном.

      Сначала Матильда наливала щедро, до середины. Потом заводила патефон. Потом надевала наушники и, прихлёбывая, выстукивала сообщение.

      – Лиса вызывает медведя. Лиса вызывает медведя. Ответь, лохматое чудовище.

      Рация пиликала в ответ. Матильда умела понимать морзянку без записи.

      – Медведь слушает, – отвечал невидимый собеседник.

      – Медведь, как погода в зелёных дубравах?

      – Лиса, дожди и туманы. Ничего нового.

      – Медведь, забери меня в зелёные дубравы.

      – Лиса, возьми себя в лапы. Как там зайцы?

      – Зайцы ходят пьяные, хватают меня за задницу. Всё как обычно.

      – Лиса, что известно о новых зайцах? Нужны номера дивизий и численность.

      – Медведь, ушастые ублюдки все на одно лицо. Я не отличаю новых от старых. Медведь, я не выдержу, сбегу.

      – Лиса, терпи.

      – Пять лет терплю. Хочу домой.

      – Не надо было грабить универмаг в Ист-Сайде. Теперь или тюрьма, или героическая служба в разведке. Мы же договорились.

      – Медведь. В нашем борделе собираются ставить оперу.

      – Лиса, ты трезвая? Какая опера?

      – Неважно. Приходил очень важный заяц. Если я убью важного зайца, смогу вернуться домой?

      – Лиса, никакой самодеятельности. Твоя работа – сбор данных.

      – Чтоб вы все там сдохли, снобы! Конец связи.

      – А ну-ка повтори, рыжая дрянь! Ты что сказала?

      – Люблю, говорю. Скучаю. Отбой.

      Матильда выключала сеть, убирала рацию, допивала виски, снова слушала шум, вздыхала и возвращалась в зал.

* * *

      С прежним комендантом у Берты были прекрасные отношения. Дарственные талоны на обслуживание обеспечивали искреннюю, бескорыстную дружбу. Тот