Мирабель де ля Трюи, 27 лет, графиня! Согласна сама себе платить зарплату! Стюардессы, медсёстры, учительницы младших классов! Я могла бы брать взятки за приём на работу! Но я вас жалею! И что получаю взамен? Лень и бездушное отношение!
Хозяйка подошла к Монике и сказала писклявым голосом, передразнивая девушку:
– Я не могу работать, у меня мозоль! Ух! – И Берта погрозила волосатым кулаком.
Отчитав как следует коллектив, хозяйка направилась к любимой своей кофемолке. И вдруг заметила в зале новое лицо. Молодой, скорее всего итальянец.
– Это клуб для военных авиаторов, – заметила Берта. – Вы лётчик?
– Меня зовут Тони – ответил гость. – Я представляю всем известную организацию, которую лучше не упоминать.
– М-мм, параноик? Занятно! А хотите побыть истребителем? Всего за десять марок узнаете радость полёта.
– В нашей организации за секс платят женщины.
– Мне плевать, какие правила в вашей психушке. Десять марок или убирайтесь.
– Я по серьёзному вопросу.
– У нас всё серьёзно. Певицы, гимнастки, танцовщицы. В крайнем случае – легкоатлетки. Смотрите сами. Моника, апорт!
Скучающая у барной стойки Моника послушно задрала ногу к потолку.
– Мне нравится ваш розарий, – признался Тони.
– Хватит ботанических метафор! Или делайте заказ, или проваливайте.
– Мой интерес не связан с девушками.
– Ага! Гитлерюгенд? Так бы сразу и сказали. Шорты, разбитые коленки? Костлявые попки?
Берта достала из-под барной стойки фотографии весёлых пионеров.
– Вообще-то я католик.
– Потому и предлагаю.
– Я по другому вопросу.
– Ну да, с таким выдающимся носом! Сама могла догадаться. Хотите снега? У меня лучший снег во Франции!
– Снег?
– Не знаю, как это по-итальянски. Мука, кокс, свежесть?
– У нас в Италии это называют кикером или воздухом. Нет, мне нужна опера.
Берта удивилась.
– Опера? Новый препарат или просто другое название? Это «Коричневый туман» или «Большая Гертруда»?
– «Большую Гертруду» в Италии называют лошадью, ковырялкой или просто скукой.
– А у нас перцем, харей и слоном.
– Удивительно! А как во Франции называют кристаллы?
– Льдом или стеклом.
– А у нас солью и фейерверком.
– Как приятно поговорить с образованным человеком!
У Берты улучшилось настроение.
– Что же такое опера? Её нюхают или колют?
– Её слушают.
– Закапывают в уши? Вива Италия! Только южане умеют так радоваться жизни!
– Опера – это когда люди поют со сцены.
Тони изобразил пузатого тенора и даже спел пару нот. Берта почесала голову под париком.
– Два шизика с одинаковыми фантазиями за два дня. Необычно.
– Простите?
– Вчера уже