Предложение джентльмена. Джулия Куин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Куин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бриджертоны
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2001
isbn: 978-5-17-135962-1-3
Скачать книгу
и тщательно ее осмотрев, – герб Пенвудов и монограмма. Прямо у отворота.

      Миссис Гиббонз взглянула на ту, что держала в руке.

      – «С.Л.Г.». Сара Луиза Ганнингуорт. Ваша бабушка.

      Софи удивленно взглянула на нее. Миссис Гиббонз никогда не упоминала о том, что граф – ее отец. Да и вообще ни один человек в Пенвуд-Парке никогда не говорил о том, что Софи связана с семейством Ганнингуорт родственными узами.

      – Она ведь вам самая настоящая бабушка, – заявила миссис Гиббонз. – Слишком долго мы все об этом молчали. Стыд и позор, что к Розамунд и Пози относятся как к дочерям графа, а вы, настоящая его дочь, вынуждены прислуживать им, как простая служанка!

      Все три горничные согласно закивали.

      – И вот сегодня, пусть хотя бы на одну ночь, вы станете царицей бала. – И, улыбнувшись, миссис Гиббонз медленно повернула Софи лицом к зеркалу.

      – Неужели это я? – ахнула Софи.

      Миссис Гиббонз кивнула, и глаза ее подозрительно блеснули.

      – Вы выглядите просто очаровательно, дорогая моя, – прошептала она.

      Софи медленно протянула руку к волосам.

      – Не трогайте! – испуганно воскликнула одна из горничных. – Испортите прическу!

      – Хорошо, не буду, – пообещала Софи и улыбнулась, стараясь сдержать слезы.

      Волосы ее были осыпаны блестящей пудрой, и она казалась самой себе принцессой из сказки. Темно-русые локоны были собраны на затылке, а один длинный локон спускался по шее до плеч. Глаза, обычно мшисто-зеленого цвета, сверкали, как изумруды.

      Хотя Софи подозревала, что блестят они скорее от невыплаканных слез.

      – Вот вам маска, – поспешно проговорила миссис Гиббонз. На самом деле это оказалась полумаска, из тех, что завязываются на затылке, чтобы не нужно было держать ее рукой. – А теперь нам нужны туфли.

      Софи уныло взглянула на свои стоявшие в углу туфли, старые и безобразные.

      – Боюсь, у меня нет ничего, что бы подошло к такой красоте.

      Горничная, которая накрасила Софи губы, принесла пару белых туфель.

      – Это туфли Розамунд.

      Софи быстро сунула ногу в правую туфлю и так же быстро вытащила ее.

      – Велики, – сказала она, обращаясь к миссис Гиббонз. – Я не смогу в них ходить.

      Экономка повернулась к служанке.

      – Принеси туфли Пози.

      – Они еще больше, – сказала Софи. – Мне ли не знать. Я ведь их постоянно чищу.

      Миссис Гиббонз тяжело вздохнула:

      – Что ж, ничего не поделаешь. Придется совершить налет на коллекцию туфель Араминты.

      Софи даже в дрожь бросило. От одной мысли, что придется примерять туфли Араминты, мурашки побежали по спине. Но другого выхода не было. Не идти же босиком. Хотя это и бал-маскарад, но босой ее туда вряд ли пустят.

      Несколько минут спустя горничная вернулась с парой изящных белых шелковых туфелек, прошитых серебряной ниткой и украшенных розочками из фальшивых бриллиантов.

      Софи нехотя сунула ногу в одну туфельку, потом в другую. Они были в самый раз.

      – А как к платью-то