Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хиты экрана: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-134313-2
Скачать книгу
Даже не пытайтесь.

      – Это правда!

      – Если не вы убили Ренволда Браунли, тогда кто?

      – Я не знаю.

      – Ладно, продолжайте.

      – Я встретилась с ним у одного из яхт-клубов, – ответила Джулия. – Попросила обогнуть квартал, чтобы убедиться, что слежки за ним нет, потом вернуться ко мне. Он все сделал, вернулся и сбросил скорость. Он находился в полу-квартале от меня, когда какая-то женщина в желтом дождевике выскочила на дорогу перед его автомобилем. Естественно, Браунли остановился. Она запрыгнула на подножку и начала стрелять.

      – И что сделали вы?

      – Я повернулась и побежала максимально, как могла, быстро.

      – Куда побежали?

      – К моему автомобилю, припаркованному примерно в квартале от этого места.

      – Прыгнули в машину и уехали?

      – Не совсем. Лил дождь, и двигатель не сразу завелся.

      – Кто-нибудь вас видел?

      – Не знаю.

      – Где вы взяли автомобиль?

      – У Стеллы. Она мне разрешила.

      – И это лучшая история, которую вы можете рассказать?

      – Это правда.

      Мейсон покачал головой.

      – Может, это правда, может, и нет. Лично я думаю, что нет. Одно я знаю наверняка: ни один присяжный в это не поверит. Будьте уверены, вам впаяют убийство при отягощающих обстоятельствах. Значит так: разложите кровать, выключите этот чертов обогреватель, откройте окна, уберите куда-нибудь плащ, разденьтесь и ложитесь в постель. Если придет полиция, не говорите ни слова. Не делайте никаких заявлений, о чем бы они не спрашивали. Твердите, как попугай, не будете отвечать ни на один вопрос без разрешения вашего адвоката, только скажите им, что ваш адвокат – это я.

      Она пристально смотрела на него.

      – То есть вы собираетесь мне помочь?

      – Поначалу – да, – кивнул Мейсон. – А теперь раздевайтесь, и в кровать. И вы, Стелла, не говорите ни слова. Просто сидите и молчите. Сможете это сделать?

      В глазах Стеллы застыл испуг.

      – Не знаю. Я так не думаю.

      – Я тоже, – вздохнул Мейсон, – но сделайте все, что сможете. Тяните время, насколько вам это удастся. А вы, Джулия, запомните – никому ни слова. Не отвечайте на вопросы и не делайте заявлений.

      – За меня не волнуйтесь, – заверила она его. – Это я как раз умею.

      Мейсон кивнул, вышел в коридор и, закрывая дверь, услышал, как скрипнули пружины раскладываемой кровати: Джулия Браннер не теряла времени даром. Оказавшись на улице, Мейсон обратил внимание, что ливень превратился в холодный, моросящий дождь. Света теперь хватало, чтобы разглядеть плывущие с юго-востока тяжелые облака. Занималась заря. Он как раз заводил двигатель, когда из-за поворота выехал патрульный автомобиль и остановился перед «Сансет армс эпатментс».

      Глава 9

      Делла Стрит уже сидела за своим столом, когда следующим утром Перри Мейсон вошел в офис.

      – И что у нас новенького? – спросил он, бросая шляпу на стол и широко улыбаясь при виде толстой стопки утренней почты.

      – Полагаю, ты знаешь, что Джулия Браннер арестована по обвинению в убийстве Ренволда