Невская твердыня. Валентин Костылев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валентин Костылев
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Россия державная
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-4484-8614-2
Скачать книгу
– и тут утешил папу, писал императору, будто царь московский и противу турок пойдет… бить будет неверных во имя римского спокойствия, ради латынской веры… Не правда ли, добрый русский государь?! Где есть христианский владыка увертливее царя Ивана, более его почитающий святейшего папу?!

      Бояре робко притихли; вопросительно переглядываясь, со страхом прислушивались к насмешливому голосу царя, звучавшему временами каким-то непонятным мрачным торжеством, словно царь чему-то радуется, а чему – и сам не знает.

      «Чему радоваться? Да и зачем ему понадобились эти разговоры о римском папе?»

      Вдруг…

      – И вот решил ваш государь посла отправить в Рим к тому же папе Григорию… Дружбу захотел свести государь со святейшим… Соскучился о нем – много наслышан о его премудрости. Писал тот немчин, будто хотим мы видеть Рим. Знать, тому и должно так случиться… Московским очам нелишне полюбоваться на тот древний город. Бывало то и при отце моем, Василии Ивановиче… Митя Мальт, то бишь Герасимов, ездил в Рим с грамотой к папе Клименту. То ж будет и у нас. А о прочем скажет вам дьяк Истома Шевригин. Слушайте!

      Высокого роста, красивый, широкоплечий, Шевригин к тому же обладал мощным голосом. Ведая в Посольском приказе делами фряжскими[1], он хорошо знал все о сношениях Москвы с папским престолом. И теперь он, обернувшись лицом к боярам, стал излагать им свои сведения о бывших в прежние времена попытках римских первосвященников завязать дружбу с Москвою.

      – Много раз, – говорил он, – папы хотели послать своих послов в Москву, но польский король Сигизмунд всегда мешал этому. Венеция, богатый торговый город латынский, давно добивается счастья в торговле с Русью. В глубокой древности, еще при князе Игоре, веницейские торговые люди вели торг с Киевской Русью, и новгородские гости также сходились с веницейскими гостями. Но с той поры – торга того уже нет. Посланцы папы Пия – Канобио, Джиральди, Бонифачио – были перехвачены в дороге Сигизмундовыми приставами, когда проезжали через Польшу. Король запугал фряжских людей.

      В этом месте речи Шевригина царь Иван, стукнув с силой посохом об пол, перебил его:

      – Много зла учинил нам король Жигимонд! И по сию пору то мы чувствуем, хотя польские и литовские люди и не хотели враждовать с Москвой… Говори!

      Шевригин, вобрав в себя всею грудью воздух, басисто продолжал:

      – Нунций Лаурсо договорился с двумя русскими послами в Вене с Сугорским и Арцыбашевым, чтоб ехать с ними в Москву. Папский легат при дворе императора, кардинал Мароне, тоже поддерживал Лаурсо, чтоб он ехал в Москву. Но и тут королевские власти вмешались и не пропустили папских людей в Москву.

      Царь Иван прервал Шевригина:

      – Буде. Наслушались.

      И обратившись к боярам, сказал:

      – Бояре, не довольно ли вам того, чтобы понять, как заботятся о нас римские папы? И не пришел ли конец быть нам в сем деле ротозеями? Часом опоздано – годом не вернешь. Надо нам дружбу свести с римским Григорием-папою. Бог с ним! Загубленные


<p>1</p>

Фряжский, здесь – итальянский.