Мальтийское эхо. Игорь Саврасов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Саврасов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
в нашем роду по наследству. Сначала этот рассказ передавали устно, затем он был записан в этом Пергаменте на древнеарабском языке. – Было заметно, что женщина всё более волновалась, и французская речь стала неуверенной.

      – Я слушаю с вниманием, но лучше тебе говорить на своем родном языке. – Магистр действительно внимательно всматривался то в глаза женщины, то в футляр.

      А что, если она хочет ввести его в заблуждение, может быть, и не умышленно, а заблуждаясь сама? А может, осмеливается втянуть его в некую интригу?

      – Вы, господин, сможете прочесть на этом языке?

      – Смогу, – и то ли ля Валетт повел взглядом в сторону двери, за которой находился Старки, то ли тот произвел какой-то шорох, но странная женщина нервно повернула туда голову.

      – Продолжайте! Не беспокойтесь ни о чём!

      – Я сильно простудилась в молодости, когда выходила в море рыбачить с отцом и братьями, и Бог не наградил меня наследниками. А братья погибли. Больше некому хранить это, – она бережно приложила футляр к груди. – Я отдаю его Вам, господин, и в ваших руках будет большая тайна, которая поможет бороться со Злом.

      Глаза мальтийки увлажнились, и в руках появилась дрожь. Но через мгновение она справилась с собой.

      – Что в этом рассказе? – заинтересованно спросил магистр.

      – Это история, как теперь я думаю, читая Библию, о кораблекрушении Святого Павла у берегов Мальты и о змее, которая хотела его укусить. А еще – о том Черном человеке, который, когда все ушли, тайно из тлеющего костра достал что-то, положил в шкатулку (Укладку) и исчез во мгле ночи.

      Женщина говорила довольно связно и грамотно.

      – В Библии есть рассказ об этом кораблекрушении и о змее. Но там ничего не сказано ни о каком Черном человеке, – строго сказал ля Валетт.

      – Мой предок штормом был тоже выброшен на берег в ту страшную ночь и, укрываясь за скалой, наблюдал за всем.

      – Хорошо, благодарю тебя за доверие и преданность нашей Вере. Оставь Пергамент, до свидания.

      Мальтийка низко поклонилась, отдала футляр и вышла.

      Великий магистр открыл пенал, достал Пергамент и развернул его. Сомнений, что это древний документ, у него не было: кожа старинной выделки, довольно ветхая, текст зыбкий, плохо просматривающийся. Хранили неправильно.

      Он окликнул Старки.

      – Что вы думаете об этом, сэр? – спросил ля Валетт.

      Старки всё видел в щель дверного проема и всё слышал.

      – Если вы, гроссмейстер, дадите мне два дня поработать с этим документом, порыться в наших архивах, библиотеке, я, думаю, смогу ответить на ваш вопрос, – сказал рыцарь.

      Магистр опять отметил выдержку и рассудительность своего секретаря.

      – Хорошо, жду доклада через два дня. От всех прочих дел на это время Вы освобождены. Разумеется, всё должно быть в строжайшем секрете.

      – Разумеется, гроссмейстер, – ответил Старки, взял пенал, поклонился и удалился из залы.

      По истечении пары дней сэр