– Привет, старина Дедал, это ты?
Стивен обернулся и увидел высокого молодого человека со многими следами прыщей на лице, одетого с головы до ног в черное. Минуту он глядел на него, пытаясь вспомнить лицо.
– Ты что, не помнишь меня? А я сразу тебя узнал.
– Ну да, теперь вспоминаю, – сказал Стивен. – Но ты изменился.
– Ты так считаешь?
– Я б не узнал тебя… А ты… в трауре?
Уэллс рассмеялся:
– Ей-ей, недурная шутка. Тебе явно неизвестно, как выглядит твоя Церковь.
– Что? Не хочешь ли ты сказать…?
– Истинный факт, старина. Я нынче в Клонлиффе. Сегодня отпустили в Балбригган: с начальником совсем худо. Бедный старикан!
– Понимаю!
– Мне Боланд сказал, ты в Грине сейчас. Знаешь его? Он говорит, вы с ним были вместе в Бельведере.
– А он что, тоже? Да, я с ним знаком.
– Он, знаешь, такого о тебе мнения! Говорит, ты теперь литератор.
Стивен улыбнулся, не ведая, на какую тему дальше переходить. Он спрашивал себя, как далеко этот семинарист с зычным голосом вознамерился идти с ним.
– Ты не проводишь меня слегка, ладно? Я только что с поезда, с вокзала на Эмьенс-стрит. Направляюсь обедать.
– Да-да, конечно.
Итак, они продолжали путь рядом.
– Ну а с тобой что же делалось? Я так думаю, вел приятную жизнь? Все там, в Брэйе?
– Да все как обычно, – ответил Стивен.
– Знаю-знаю. За девочками по набережной, небось? Пустое дело, старина, дело пустое! Надоедает.
– Тебе явно надоело.
– Пожалуй; да и время к тому же… Видишь кого-нибудь из Клонгоуза?
– Никого.
– Так вот и получается. Разъехались и растерялись из вида. Помнишь Рэта?
– Да, помню.
– Он нынче в Австралии – овец пасет или что-то вроде того. А ты собираешься в литературу, наверно?
– Не знаю, правду сказать, куда я собираюсь.
– Знаю-знаю. Загулял, небось? «Такое и со мной было.»
– Ну не совсем так… – начал Стивен.
– Да-да, ясное дело, не совсем! – перебил Уэллс с громким смехом.
Идя по Джонс-роуд, они увидели броскую, в кричащих красках, афишу какой-то мелодрамы. Уэллс спросил Стивена, читал ли он «Трильби».
– Не читал? Знаменитая книга, понимаешь, и стиль бы тебе подошел, я думаю. Конечно, она немного того… скользкая.
– То