– Чего глаза такие хитрые?
– Не скажу. Ты сам мне скажи.
– Не хочешь говорить, и не надо, – решил я. Голова и так болела.
Однако девочка так и не сумела ничего толком объяснить. Едва она открыла рот, как из дома вышел злющий Данрад и сразу рыкнул в мою сторону:
– Пошли!
Судя по походке, ждать меня вожак не был намерен, так что я постарался нагнать его, но у калитки всё-таки обернулся. Элдри махала нам рукой вослед и, поймав мой взгляд, прощебетала на прощание.
– Возвращайся скорее. Я хочу с тобой играть!
Я не был счастлив утренней прогулке в компании столь «дружелюбных» типов, но меня определённо поразило, что после смачных неиссякаемых ругательств во время пути дело закончилось именно местом назначения, а не потасовкой.
Поблуждав по каменным коридорам не особо бодрым шагом, все мы зашли в кабинет, расположенный в одной из угловых башен. Из ярких отличительных особенностей этого помещения я бы назвал то, что там ничего не было, кроме нескольких жёстких стульев и стола. То ли советник поиздержался и был вынужден заложить всё своё имущество, то ли являлся аскетом таким, с какими лучше и не иметь никаких дел…
– О, вы их привели, – возрадовался хозяин кабинета жизнерадостным голосом, за какой с похмелья не стыдно и убить. – Можете идти тогда, Руян. Дальше я сам переговорю.
Глава охраны чуть ли не подпрыгнул от радости и, предусмотрительно отдав приказ своему солдатику проводить нас обратно по завершении разговора, умчался в тёплую постельку. Во всяком случае представил себе я именно это. И именно это меня окончательно расстроило.
– Чего же вы хотите, Ваша честь? – стараясь сдержать зевок, поторопил советника Данрад. Ему тоже хотелось в кроватку.
– Меня поразили способности одной юной особы, – скрещивая пальцы на уровне груди, ответил советник. – А потому я бы хотел нанять ваших людей для выполнения одной весьма деликатной задачи.
– Кого нужно убить?
Советник по всей видимости привык избегать столь прямолинейных слов, а потому задумчиво наклонил голову. Но это оказалось единственным проявлением его эмоций. И интерпретировать их мне не удалось.
– Скажите, – игнорируя вопрос Данрада, повернулся советник в мою сторону, – ваша дочь смогла бы справиться так же, как с котом, с кем-то… посерьёзнее? Скажем так, с вампиром?
Настала моя очередь задумчиво наклонять голову.
– Вы хотите нанять для устранения вампира… ребёнка? – наконец смог произнести я.
– Не до конца уверен, что речь идёт об единственном экземпляре. Но суть вы уловили верно.
– Стая могла бы справиться и со стаей, – не обратив никакого внимания на тавтологию, ответил я. – Но если речь только об Элдри и сражении один на один, то шансы не те.
– Но, позвольте полюбопытствовать, насколько они велики?
Советник так и не шевелился. Только его губы. А потому я был растерян, ибо не мог понять, как стоит