Англичанин. Анна Никонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Никонова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
боюсь, что в этот раз нам не повезет.

      – Надо думать о хорошем. Помнишь, как в Пенсильвании мы чуть было не поверили, что вампиры и правда существуют? Мы тогда отчаялись найти выход и думали, что из нас выпьют всю кровь.

      – Да, но тогда нам помог Джордж. Мы тогда узнали, что вампиром был всего на всего богач, который запугивал людей, чтобы вымогать у них деньги. А сейчас, насколько я знаю, ты заморозил время, и вряд ли придется рассчитывать на чью‑то помощь.

      – Это все ерунда, главное верить в свои силы, – Мария скептически посмотрела на меня, но ничего не ответила. – Кстати, я вчера разговаривал с дядюшкой Вилье, и он рассказал мне про этого феодала Фурнье. Я сразу вспомнил, как забрал тебя у деда с бабкой.

      – Я этого никогда не забуду. Нас часто донимали поборами, чаще всех, хотя я не знаю почему. Мне часто бабка говорила, что придется меня отдать. Я все понимала, им ведь тоже жить хотелось. Поэтому я и не удивилась, что меня вышвырнули за дверь. Но на мое счастье это оказался ты.

      – А где твои дед с бабкой живут?

      – Здесь, в городе. А зачем они тебе? Или ты вздумал меня назад отдать? – Мария лукаво улыбнулась мне.

      – Просто интересно, что они подумали, когда к ним опять пришли сборщики?

      – Не знаю, я об этом не задумывалась.

      – А если их посадили в тюрьму?

      – Стариков в тюрьму не сажают. Я думаю с ними все в порядке.

      Я подошел к окну и посмотрел на улицу. Оказалось, что мы были на втором этаже. Окно выходило на задний двор. Внизу бегали куры, а вдалеке виднелись крыши домов.

      – Интересно, если ты здесь жила, то почему старьевщик не узнал тебя?

      – А он и не смог бы узнать. Во‑первых, я все время сидела дома, а во‑вторых, моя одежда. Или ты забыл, в какие лохмотья я была одета? Так что, если б я даже где‑нибудь ходила, меня бы никто не узнал, ведь теперь я дама.

      – Ты права, одежда делает все. Как насчет плана? Ты говорила, что надо хороший план придумать.

      – Для начала нужно дождаться дядюшку Вилье, ты так не считаешь?

      – Чарльз! Чарльз! – раздался голос из соседней комнаты. Я поспешил на зов, Мария следом.

      – Чарльз, – сказал старьевщик, запыхавшись, – плохие новости. Вчера вечером Фурнье убили, а вас объявили колдунами и назначили за вашу поимку награду в тысячу франков!

      – Фурнье случайно не возле тюрьмы убили? – спросил я.

      – Именно, именно, – Вилье сел на диван. – Так что поход в замок отменяется.

      – Но мы не можем ждать! Найдите мне какой‑нибудь маскарад, и я тут же отправлюсь.

      – Вы может, и отправитесь, но вот никто с вами не пойдет. Представьте, убит хозяин замка. Между прочим, придворные очень его любили.

      – И все же я думаю, попытаться стоит.

      – Но не ранее, чем завтра. Пусть хотя бы первая шумиха утихнет.

      – В таком случае, мне нужно что‑нибудь из одежды, чтобы как‑то замаскироваться. Я должен сам побывать на улице и разузнать, что к чему.

      – Ну, хорошо, сейчас что‑нибудь придумаем. Идите за мной.

      Мы прошли в комнату дядюшки Вилье, и он подошел