Темные искусства. Оскар де Мюриэл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оскар де Мюриэл
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Логика и игра
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-117421-7
Скачать книгу
хотел последовать за ним, но Макгрей меня остановил.

      – Нет, Перси, подожди тут. Парнишка от одного твоего вида закипает.

      И снова я вздохнул с облегчением.

      Девятипалый вернулся через каких-то десять минут с невыносимо самодовольным видом.

      – Готово. Он постарается дать нам ответы завтра утром, может, и до слушания успеет.

      У меня не было настроения слушать, как он хвалится своими успехами, так что я быстро сменил тему и кратко рассказал ему об улове Холта.

      – Этот тип все еще у нас в камере, – заключил я. – Хочешь, сейчас его допросим?

      Макгрей потер руками.

      – О да. Возможно, он – спасение для Катерины.

      9

      Комната для допросов и так представляла собой угнетающее зрелище – голые кирпичные стены, убогая обшарпанная мебель и узкое окно, которое почти не пропускало свет. Но сегодня в грязное стекло бился дождь, и комнатушка выглядела еще мрачнее.

      Когда мы вошли, Холт грыз ногти и обливался потом. Позади него сидел клерк, готовый записывать показания мужчины.

      Макгрей сел лицом к Холту. В комнате был еще один стул, но я предпочел вести записи, стоя за Девятипалым. Я старался не допускать прикосновения своей одежды к здешним грязным стульям.

      – Мистер Холт! – произнес Макгрей. Даже не видя его лица, я знал, что Девятипалый улыбается. – Стоит ли мне сообщать вам, сколь глубоко в дерьме вы оказались?

      – Я могу все объяснить, – в очередной раз сказал Холт.

      – Ой, неплохо бы. Судя по тому, в каком виде была спальня полковника, и по вещам, которые наш денди обнаружил у вас в мешке, я бы сказал, что вы положили глаз на имущество господина. Часы, одежда, добротное итальянское ружье. Зачем вы все это взяли?

      Холт вдавил ладони в стол в попытке усмирить их дрожь.

      – Все эти вещи мне были обещаны. Полковник знал, что они мне нравятся. Он много раз говорил, что они достанутся мне, если с ним что-то случится.

      Девятипалый прыснул.

      – Ага, конечно, так он и сказал.

      – Клянусь! Он…

      – Вы доказать это сможете? – вмешался я. – Кто-нибудь из приличных людей хоть раз слышал, как он об этом говорил? Он где-нибудь оставил об этом запись?

      – Да! Ну… по-моему, оставил. Он сказал, что впишет это в свое завещание.

      Проверить это было нетрудно, но я не стал об этом говорить. Просто уставился на него с откровенным недоверием. Я давно убедился, что такой взгляд иногда срабатывает лучше, чем грозные расспросы.

      – В этом доме полно вещей, куда более ценных, чем эти! – не выдержав, крикнул Холт. – Я взял лишь то, что мне полагалось. Клянусь.

      Я кивнул, все еще изображая сомнение.

      – Предположим, вы говорите правду. Тогда зачем вы унесли эти вещи именно сейчас? Почему не дождались, пока огласят завещание? Тогда вы спокойно…

      – Знаю я, как это все бывает, – перебил он меня. – Я по уши в долгах! Мне семью надо кормить! У меня маленькая дочка и больше нет работы – если я не заплачу за жилье, малую придется отдать в приют.

      Он спрятал лицо