Игры наследников. Дженнифер Линн Барнс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Линн Барнс
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Разгадай меня, если сможешь
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-118827-6
Скачать книгу
была нелегкая. Я ее понимала. И старалась сделать так, чтобы ей было легче.

      Мне живо представилась маленькая Либби, ребенок, которого бьют, но который все равно старается утешить своего обидчика.

      – Либби…

      – Дрейк любил меня, Эйвери. Я это точно знаю, и я изо всех сил старалась понять… – Она крепче себя обняла. На ногтях у нее блеснул черный лак. Маникюр, судя по виду, был свежим. И безупречным. – Но ты была права.

      У меня защемило сердце.

      – А я бы очень хотела ошибиться…

      Либби еще пару мгновений постояла на месте, а потом подошла к балкону и подергала за ручку двери. Я последовала за ней, и мы обе вышли на прохладный вечерний воздух. Внизу располагался бассейн. Видимо, с подогревом, потому что даже сейчас кто-то бодро его рассекал.

      Грэйсон. Мое тело сразу узнало его, опередив разум. Он плыл баттерфляем, энергично работая руками. А мышцы у него на спине…

      – Я должна тебе кое-что рассказать, – прервала мои мысли Либби, стоявшая рядом.

      Я с трудом отвела взгляд от бассейна и от пловца.

      – О Дрейке? – уточнила я.

      – Нет. Я тут случайно кое-что услышала, – начала Либби, сглотнув. – Когда Орен знакомил меня с охраной, неподалеку был муж Зары, он с кем-то разговаривал. Оказывается, они сейчас проводят ДНК-тест. С твоим биоматериалом.

      Я терялась в догадках, где же Зара с супругом раздобыли образец моей ДНК, но новость меня не слишком удивила. Я и сама думала об этом. Ведь это же самое простое объяснение происходящему: если чужака вдруг включают в завещание, вполне возможно, что никакой он не чужак. Простейшее объяснение может крыться в том, что я тоже Хоторн.

      Может, у меня вовсе и нет никакого права так пялиться на Грэйсона!

      – Но если окажется, что Тобиас Хоторн – твой отец, – медленно проговорила Либби, – то, выходит, наш – мой – папа – тебе неродной. А раз отцы у нас разные, и в детстве мы почти не виделись…

      – Не смей говорить, что никакие мы не сестры, – перебила ее я.

      – Но захочешь ли ты, чтобы я была рядом? – спросила Либби, нервно теребя чокер на шее. – Если мы не…

      – Ты мне нужна, – заверила я ее. – Не важно, что покажет тест.

      Глава 19

      В тот вечер я простояла под душем так долго, как, наверное, никогда еще прежде. Запасы горячей воды и не думали иссякать. Стеклянные стенки кабинки заволокло паром. У меня было такое чувство, будто я сижу в своей собственной сауне. Вытершись махровыми огромными полотенцами, я натянула свою поношенную пижаму и повалилась в постель, заправленную бельем из самого настоящего египетского хлопка.

      И сама не знаю, сколько я вот так пролежала, когда вдруг раздался окрик. «Сдвиньте подсвечник!» – потребовал чей-то голос.

      Я мгновенно соскочила с кровати, метнулась к стене и прижалась к ней спиной. Повинуясь инстинкту, я схватила с прикроватного столика ключи на случай, если мне понадобится оружие. Я обвела взглядом спальню, выискивая говорившего, – но тщетно.

      – Сдвиньте подсвечник, который стоит на камине, Наследница.