– Не совсем, – замялся Альберт. – Дядя увлекается, а я почти всю жизнь прожил с ним, вот и набрался от него. У отца все нет времени для меня, а дяде очень приятно возиться со мной, рассказывать о своих хобби.
Спустя некоторое время они спустились в винный погреб, расположенный под домом. Альберт, шедший рядом с девушкой, внезапно бережно приобнял ее за талию и осторожно, неуверенно коснулся губами ее губ. Она не оттолкнула его. Осмелев, он обнял ее крепче, прижал к себе и тут же получил легкий, но ощутимый толчок дулом пистолета в грудь. Она отстранила его от себя, убрала «Кольт» в кобуру, посмотрела, как у Альберта от стыда краснеют щеки и улыбнулась.
– Альберт, не торопи события, – ласково произнесла Анджелла своим сочным сексуальным контральто, осторожно взяла его за руку.
Они вышли из-за огромной винной бочки и увидели разбросанную повсюду одежду, а в центре, на скамье – голых Веймара и Бернски.
– Вот здорово, – с наслаждением произнесла Анджелла и мельком глянула на Альберта. Он покраснел от стыда еще больше. – Эй, Люк! Ты уже полил южные 40 акров? Синоптики обещают дождь!
Веймар замер, обернулся и увидел ее. Она взяла с пола его измятый белый пиджак и бросила ему.
– Я так фригидной останусь, – произнесла побелевшая Бернски.
– Кролики, – сказала Анджелла, глядя, как ее подчиненные в спешке одеваются. – Австралийские кролики.
Анджелла бесшумно вошла в предоставленные ей покои, плавно закрыла дверь. Где-то на заднем плане появилось странное ощущение беспокойства, какая-то щемящая ностальгическая тоска – будто кто-то зовет ее, ждет ее…
– Если я не ошибаюсь – Анджелла, ведь так?
Она обернулась. На диване у окна сидел темный силуэт. Молодая женщина, небольшого роста, в строгом офисном костюме – атласная сиреневая блузка и юбка-карандаш длиной чуть ниже колена – с длинными прямыми волосами. На подлокотнике стояла пепельница, доверху заполненная окурками.
– А мы что, знакомы? – с недоверием спросила Анджелла.
– Совсем чуть-чуть, но этого оказалось вполне достаточно для того, чтобы перелететь через океан, – сказала женщина. – Я графиня фон Нойбах, но, конечно же, Вы можете называть меня просто Констанс. Я приехала сюда исключительно из-за Вас, Анджелла.
– Мне оказана большая честь, – злорадно ухмыльнулась Анджелла.
– Я бы хотела напомнить Вам, что в свете последних событий медлить больше нельзя. А значит, пора устроить кое-какой вопрос, согласно решению Вашего отца. Нравится Вам это или нет, но у вас нет иного выхода. Все необходимо решить в кратчайшие сроки, до истечения тридцати дней со дня смерти Его Величества. Вы можете рассчитывать на мою всестороннюю поддержку, но только до тех пор, пока выполняете данное Вашим отцом обещание, – сказала фон Нойбах, старательно сделав вид, будто не заметила шпильки. – Вы понимаете, о чем я говорю?
Анджелла кивнула.
– Я выхожу замуж… – произнесла она дрогнувшим голосом.
Глава вторая
Невеста
«Что