Лето, прощай. Рэй Брэдбери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэй Брэдбери
Издательство:
Серия: Гринтаунский цикл
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2006
isbn: 978-5-699-37471-7
Скачать книгу
Дуглас запрыгнул на ступеньки.

      В глазах Брейлинга он увидел две испуганные луны.

      – Бабах! Рука прострелена!

      – Рука не считается! – фыркнул Брейлинг.

      – Бабах! Прямо в сердце!

      – Как ты сказал?

      – Прямо в сердце – бабах!

      – Спокойно… Раз-два! – зашептал старик.

      – Бабах!

      – Раз-два. – Брейлинг давал команду своим рукам, сжимающим ребра. – Господи! Метроном!

      – Чего?

      – Метроном!

      – Бабах! Наповал!

      – Раз-два, – выдавил Брейлинг.

      И упал замертво.

      Дуглас отпрянул и, пересчитав ступеньки, грохнулся на сухую траву, однако не выпустил из рук капсюльный пистолет.

      Глава 6

      Часы сменяли друг друга снежно-холодными всполохами, а в особняке Брейлинга метались люди, надеясь, вопреки здравому смыслу, лицезреть воскрешение Лазаря.

      Келвин Си Квотермейн, словно капитан тонущего корабля, не уходил с крыльца.

      – Черт побери! Я своими глазами видел у мальчишки пистолет!

      – Пулевых ранений не обнаружено, – заявил вызванный соседями доктор Либер.

      – Застрелили! Насмерть!

      В доме воцарилась тишина: соседи помогли вынести безжизненную оболочку бедняги Брейлинга и разошлись. Келвин Си Квотермейн, брызгая слюной, сошел с крыльца последним.

      – Богом клянусь разыскать убийцу!

      Опираясь на трость, он поковылял за угол.

      Крик, удар!

      – Нет, ради бога, нет! – Какая-то сила подбросила его в воздух и швырнула оземь.

      Соседки, отдыхавшие неподалеку в креслах-качалках, вытянули шеи.

      – А ведь это почтенный Квотермейн, верно?

      – Неужто и этому пришел конец… мыслимое ли дело?

      У Квотермейна дрогнули веки.

      Вдалеке он заметил мальчишку, который удирал на велосипеде.

      Убийца, пронеслось у него в голове. Убийца!

      Глава 7

      Если Дуглас плелся нога за ногу, его мысли неслись как угорелые; если он сам несся как угорелый, мысли плелись еле-еле. Сейчас дома расступались; небо полыхало.

      На краю оврага он размахнулся и выбросил пистолет. Поток тут же смыл все следы. Эхо замерло.

      И тут пистолет срочно понадобился ему вновь, чтобы потрогать грани убийства, как можно было потрогать того злющего старика.

      Скатившись в овраг, Дуглас ринулся сквозь бурьян и, чуть не плача, отыскал свое оружие. От него пахло порохом, огнем и тьмой.

      – Бабах, – прошептал Дуг и поспешил вверх по склону, туда, где бросил велосипед – через дорогу от места убийства старика Брейлинга.

      Сначала он отвел велосипед подальше, как слепого коня, а потом оседлал его и покатил вокруг квартала, влекомый к тому же месту жестокого убийства.

      Заворачивая за угол, он услышал крики: «Нет! Нет!» – это его велосипед сбил нелепое пугало, которое рухнуло на дорогу; тогда он с воем нажал на педали и через плечо оглянулся на новую жертву. Чей-то голос вопрошал:

      – А ведь это почтенный Квотермейн, верно?!

      – Не