64
Японский речной угорь – это другой вид Anguilla japonica. Размножается не в Атлантическом, а в Тихом океане.
65
Jacoby L. Eel Question, цит. по: Schweid R. Eel. P. 15.
66
За последние годы удалось получить несколько важных результатов в исследованиях миграций угрей. В частности, впервые был полностью прослежен путь на нерест американского угря. См.: Béguer-Pon M. et al. (2015). Direct observations of American eels migrating across the continental shelf to the Sargasso Sea. Nature Communications, 6 (1), 8705.
67
Перевод С. Федорова.
68
Clark W. B. A Medieval Book of Beasts: The Second-Family Bestiary: Commentary, Art, Text and Translation. Suffolk: Boydell and Brewer, 2006. P. 130.
69
Gerald of Wales The Itinerary of Archbishop Baldwin through Wales. Sir Richard Colt Hoare (ed.). London: William Miller, 1806. Vol. 2. P. 51.
70
Цит. по: McNamee G. Aelian’s on the Nature of Animals. Dublin: Trinity University Press, 2011. P. 65.
71
The Notebooks of Leonardo da Vinci: Compiled and Edited from the Original Manuscripts. Jean Paul Richter (ed.). Mineola, NY: Dover Publications, 1967. Vol. 2. P. 1222.
72
John Ogilby. America: Being an Accurate Description of the New World. London: Printed by the Author, 1671. P. 173.
73
Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. London: Edward Dodd, 1646. P. 4.
74
Ibid. P. 147.
75
Следует иметь в виду, что используемые английские слова многозначительны, особенно в контексте философских и религиозных трудов, которые писал сэр Томас Браун. Authority – это скорее авторитетное мнение. Sense – не только чувство, но и смысл. Reason – не только рассудок (кстати, лучше «разум»), но и причина.
76
Sir Thomas Browne: The World Proposed. Reid Barbour and Claire Preston (eds). Oxford: Oxford University Press, 2008. P. 23.
77
Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. Цит. по: The Adventures of Thomas Browne in the Twenty-First Century. Hugh Aldersey-Williams. London: Granta, 2015. P. 102.
78
Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. P. 162.
79
Ibid. P. 144.
80
Наружные половые органы и анальное отверстие бобра закрыты складкой кожи, образующей полость.
81
Ibid. P. 145.
82
Browne, ibid. P. 145.
83
Цит. по: The Adventures of Thomas Browne in the Twenty-First Century. P. 10–12.
84
The Etymologies of Isidore of Seville. Stephen A. Barney, W. J. Lewis, J. A. Beach and Oliver Berghof (eds). Cambridge: Cambridge University Press, 2006. P. 21.
85
Poliquin R. Beaver. London: Reaktion, 2015. P. 58.
86
Кастореум, или бобровая струя, – пахучие выделения препуциальных желез. Это не жидкость, а бурая масса плотной творожистой консистенции.
87
Ibid. P. 57.