– Сравнить девицу с деревом? Как такое пришло вам в голову, барон?
Гости захохотали. По лицу Вероне скользнула презрительная усмешка:
– Вы одичали в своём поместье, виконт. Сейчас весь свет с восторгом читает придворных поэтов и учит наизусть сонеты шевалье Шекиро. А вы, насколько я знаю, до сих пор не осилили грамоту. А если к вам прибудет нарочный с депешей от короля?
Физиономия Болье побагровела:
– У меня полно низкорожденных снэшей в услужении, постигших эту премудрость! Дело харида – рвать глотки врагам короля, а не корпеть над пыльными свитками! Но, сдается, вы решили оскорбить меня, барон! Ну, что смотрите, любитель чернильных клякс?! Я могу продемонстрировать, что весомее – доброе оружие или гусиное перо! – с этими словами Болье обнажил шпагу.
– Я готов! – откликнулся Вероне, изящно извлекая из ножен клинок. – Слышал, что в фехтовании вы понимаете не больше, чем в поэзии!
Граф Алавера ударил по столу кулаком. Несколько серебряных кубков подпрыгнули и опрокинулись. Вино подобно кровавым струйкам потекло на пол.
– Вы оба пьяны! Уберите шпаги! Не забывайте, вы у меня в гостях!
Однако, ты прав, мой друг Кармене. Мне нужна плодоносная супруга. Ведь я последний из рода Алавера. Отец и старший брат сложили головы во славу монарха. А потому – выпьем за плодоносных красавиц! Да не оскудеет их живоносное лоно!
– Ура! Ура! Ура! – грянули нестройные голоса. – За красавиц! За лоно!
Граф выпил вино, отшвырнул кубок и вытер мокрые губы рукавом камзола:
– Виночерпий! Ещё два бочонка марленского красного!
В разгар веселья в залу осторожно вошёл лесничий. Лицо белее савана:
– Милорд… тут такое…
Граф нахмурился:
– В чём дело, Джуанито?!
– Простите, милорд, вы требовали свежей рыбы…
– К дьяволу рыбу! – выкрикнул кто-то из захмелевших гостей. – Ещё вина!
– Тихо! – прикрикнул на расшумевшихся пьяниц Алавера. – Мой слуга не посмел бы отвлекать меня по пустякам. Что случилось, Джуанито?
Губы лесничего подрагивали:
– Чудовище, милорд…
– Вот так фортель! – захохотал виконт де Болье. – Чудовища нам только не хватало! Где ты его увидел, болван?! Сдаётся, милый граф, ваш слуга успел приложиться к бочонку нашего марленского! То-то, смотрю, его долго не несут!
– Морское чудовище, милорд! – выдохнул лесничий. И видя, как недовольно скривилось лицо хозяина, затараторил:
– В сети к рыбакам угодило. Они вытянули и чуть не померли от страха! Зелёное, скользкое, глаза выпученные, руки, как у человека, а на пальцах длинные когти! Морской дьявол, милорд!
В зале наступила тишина. Даже виконт перестал смеяться.
– И где же