Даже за мгновение до смерти.
Эхнатон
Обгоняя уснувшее время
(Духом, видимо, был посещён),
Насадил веры новое семя
Молодой фараон – Эхнатон.
У жрецов почитания список,
Неких сущностей, очень велик.
Эхнатона Бог каждому близок,
Виден всем его царственный лик.
Солнца диск отражает сиянье
Лучезарного Бога-Отца,
Дивный свет, через все расстоянья,
Дарит жизнь, проникает в сердца.
Многобожьем Египет пропитан,
Власть сильна древней касты жрецов!
Новой веры адепты убиты.
Иль, спасаясь, бегут от врагов.
Но воззвал Бог назад Моисея,
Чтобы спас от тяжёлых работ,
Угнетенья, побоев евреев…
Начался их великий исход.
Сорок лет по безлюдной пустыне,
Дав законов незыблемый свод,
Прославлял Моисей Божье Имя,
Из рабов создавая народ.
Времена предначертаны, сроки.
Вновь растление в мире и зло.
И тогда, как писали пророки,
Из Египта пришёл Сын Его.
P. S. «Из Египта воззвал Я Сына Моего» (Матфея 2:14—15).
Отшельник
По придавленной снегом траве,
Через серую сырость тумана,
Чётки сжав в ослабевшей руке,
Возвращался отшельник из храма.
Ночь на запад покровы свои
(Многослойных теней покрывала)
С замерзающей мокрой земли,
Уходя, за собой увлекала.
Что терзало, что гнало его?
Горе или болезнь подкосила?
Глупость это была, баловство —
Отказаться от прелестей мира?
Там, в безмолвии горных пещер,
Положившись на Божию милость,
Много трудностей он претерпел:
Неустроенность, голод и сырость,
Обезличены дни: карусель
Гордых помыслов, слёз, покаяний,
Искушений цветных акварель
Не ослабили Бога исканий.
Забрало
На голой ветке лист увялый
Ещё трепещет на ветру,
Тумана серое забрало
Закрыло бледную луну.
Восток уже не розовеет,
Закат не гаснет кумачом,
Природа мокрая ржавеет,
Лысеют горы за окном.
Пора бы календарь настенный
Сменить. Уж скоро Рождество
В родной России Правоверной,
Но я от дома далеко.
В чужой стране святынь немало.
Надеюсь, мне их благодать
Поможет тёмное забрало
Хоть на мгновение поднять.
Паломник
В холодной келье батарею
Не топят, видимо, давно.
Два одеяла не согреют.
Сквозит дырявое окно.
Одежда, мокрая от пота,
Сухой не станет