– Я же вас предупреждал… Давайте будем считать, что я ничего не говорил. Лучше считайте меня сумасшедшим – мне плевать. Я предлагаю вам работу и оплату в размере десяти монет в день. Кормежка за мой счет. Я знаю, что Юл Жарр платит вам три монеты в неделю. Для вас мое предложение – прямая выгода.
Это действительно было так – пошляться по просторам Федерации, получить кучу бабок и вернуться к Юлу. Можно будет купить «Поросенка и соловья» – Юл давно об этом подумывает, но хозяин «Поросенка» просит слишком большую цену.
В общем, дельце выглядело выгодным. Даже слишком выгодным. Слишком-слишком выгодным, чтобы быть таковым.
– Учтите и свою долю от продажи ячеек. Если у нас все получится и если мы останемся живы, то вы станете одним из богатейших людей Федерации…
– Стоп. Вот с этого места поподробнее, пожалуйста. Как это «если останемся живы». У меня сложилось впечатление, что я должен всего-навсего найти этого человека, которого вы считаете моим отцом. Причем найти его я смогу, только если он этого захочет. Не захочет – не найду. Все предельно просто. Чего вы недоговариваете? Да и почему я вообще должен вам верить? Мы знакомы меньше суток, а вы уже, между прочим, обманули меня как минимум один раз.
– Я не обманул, а просто не сказал всей правды.
– Вы даже не представляете, как мне сразу полегчало. Выкладывайте, какие гадости меня ожидают в грядущем.
Виктор замялся. Сообщать неприятные новости ему явно не хотелось. Наконец, решившись, он коротко произнес:
– Поиски веду не я один.
– Понятно. – На самом деле мне было абсолютно ничего не понятно, причем чем дальше, тем непонятнее. – И кто же ваши конкуренты?
– Как я уже и говорил – колдуны. Правительство. Промышленные корпорации.
– Да вы действительно эксцентрик, Карелла…
– Простите? – Виктор выглядел удивленным.
Я сплел пальцы, потянулся до хруста в костях и снизошел до пояснения:
– Эксцентрик. Это такой эвфемизм, означающий, что вы просто свихнувшийся псих.
Мой собеседник довольно громко хмыкнул:
– Я знаю, кто такие эксцентрики, но… Вообще-то в моем обществе меня считают чудаком и оригиналом…
– Ага. Еще один эвфемизм, означающий то же самое. Если бы у вас было поменьше денег, то сейчас вашими чудачествами наслаждались бы санитары муниципальной лечебницы Святой Розы. В Фаро оригиналов содержат именно там.
– Но почему…
– Наверное, потому, что там толстые стены, крепкие решетки и умелые доктора.
– Я не о том. Почему вас так… шокировало это известие? Я же только что говорил вам…
– Пока это было в теории, меня это мало волновало. Что же касается практики… Карелла, у вас действительно все извилины на месте? Неужели вас хоть на секунду могла посетить мысль, что я объявлю войну нашему правительству, а уж тем более