Беттер Ворлд. Аегл Акулина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аегл Акулина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
со своей коляской занимал слишком много пространства в проходе, поэтому она смерила его недовольным взглядом.

      – Подождите… – загадочно произнес Касс. – Я ведь знаю вас. Вы директор «Беттер Ворлд».

      – Именно так, – кивнул Ной.

      Касс вдруг неожиданно отодвинулся от стола; Ной насторожился – раньше он не замечал особенной популярности, в чем дело? Однако решил пока не обращать внимания.

      – Мистер Кассини, не могли бы вы рассказать мне, что именно произошло в те сутки?

      – Эм… – задумался Касс, пытаясь прийти в себя. – Я работал на орбите Энцелада, наблюдал за гейзерами недалеко от поверхности, когда произошло столкновение, всё завертелось, а затем я очнулся, выйдя из синхронизации. Увидел, что вашу дочь вытаскивают из соседней капсулы в бессознательном состоянии.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Better world» (англ.). Далее по тексту используется аббревиатура «БВ». – Прим. автора.

      2

      База (BASE – basic artificial species establishment (англ.)) – учреждение базового нахождения искусственно созданных видов. Далее по тексту – База (общепринятое употребление в речи), БАЗА – как название учреждения. – Прим. автора.

      3

      Терраформирование – гипотетический процесс превращения атмосферы другой планеты в пригодную для жизни землян. – Прим. автора.

      4

      Экспириенс (от англ. experience – впечатление) – в данном случае опыт, наполненный эмоциями, впечатлениями. – Прим. автора.

      5

      Энписи (от англ. Non-Player Character (NPC) – неигровой персонаж) – созданный в игре неигровой персонаж, которым управляет компьютер. – Прим. автора.

      6

      Баг (от англ. Bug – клоп) – компьютерная ошибка (жарг.). – Прим. автора.

      7

      Далее по тексту используется распространенное сокращение «Калтех». – Прим. автора.

      8

      Паттерн (от англ. Pattern – система, взаимосвязь) – шаблон, образец, определенный набор элементов, образующих систему. – Прим. автора.

      9

      «И восемь» (от англ. E8 lattice) – геометрическая фигура, лежащая в основе восьмимерного пространства. – Прим. автора.

      10

      Далее по тексту используется сокращение «ИИ». – Прим. автора.

      11

      Майнить (от англ. Mining – добыча полезных ископаемых) – имеется в виду использование вычислительных мощностей компьютера для получения криптовалюты. – Прим. автора.