Десять правил обольщения. Сара Маклейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Маклейн
Издательство:
Серия: Любовная считалочка
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-085607-7
Скачать книгу
что у них не находится времени позаботиться о пище для своих детей? И не будем забывать моего собственного отца, готового продать родную дочь, чтобы провести еще одну ночь за карточным столом. Неспособного содержать свое поместье, готового обобрать его до последнего пенни, не заботясь о содержании и репутации своего юного наследника. – Изабель решительно тряхнула головой. – Если я чему-то и научилась за свою жизнь, Лара, так это тому, что львиная доля мужчин слова доброго не заслуживают. А те, кто не входит в их число, не станут обследовать просторы Йоркшира ради такой старой девы, как я.

      – Не могут же все они быть плохими, – заметила Лара. – Ты должна признать, Изабель, что те девушки, которые приходят в Минерва-Хаус… ну… должно быть, им выпал наихудший жребий. Возможно, мужчины, что упомянуты там – она указала на журнал, – совсем другие.

      – Давай не будем обманывать себя по крайней мере, – возразила Изабель. – Я не отношусь к тому типу женщин, которые способны очаровать мужчину. Не говоря уже о лорде, заслуживающем статьи в журнале, рекламирующей его исключительные качества.

      – Глупости. Ты красива и умна. И очень много знаешь. К тому же ты сестра графа – и что еще лучше, графа, который пока не запятнал своего имени, – настойчиво продолжала Лара. – Я уверена, что лондонские лорды будут от тебя без ума.

      – Ну ладно, пусть так. Но я нахожусь в двухстах милях к северу от Лондона. Я думаю, что эти исключительные лорды уже давно угодили в сети более удачливых молодых леди, получающих журнал, которому не приходится предварительно путешествовать в почтовой карете.

      Теперь Лара печально вздохнула:

      – Может, не обязательно именно эти лорды. Может, этот журнал только знамение.

      – Знамение?

      Лара утвердительно кивнула.

      – Ты думаешь… – Изабель умолкла, чтобы прочесть название журнала. – …эти «Жемчуга и мантильи» – знамение? Почему мы вообще получаем эту белиберду?

      Лара небрежно махнула рукой:

      – Девушкам он нравится… Да. Я думаю, это знамение. Знак, что ты должна рассмотреть возможность замужества. С достойным человеком. С приличным состоянием.

      – Лара, мое замужество только добавит нам трудностей. И даже если нет, неужели ты всерьез думаешь, что достойные мужчины с состоянием выстраиваются в очередь в ожидании моего приезда в город?

      Изабель открыла журнал и просмотрела описание лорда Николаса Сент-Джона, первого в списке лондонских лордов, заслуживающих внимания.

      – Ну вот посмотри – брат-близнец богатейшего пэра Британии. Имеет собственное солидное состояние, прекрасный наездник, непревзойденный фехтовальщик и, похоже, достаточно красив, чтобы заставить светских дам потерять голову. – Она умолкла, глядя с усмешкой на Лару. – Просто удивительно, каким образом женскому населению Лондона удается оставаться в сознании, когда братья появляются на публике вместе.

      Лара весело захихикала.

      – Что там дальше говорится? – Вытянув шею, она попыталась читать вместе с кузиной.

      – «Но