Nuevo diccionario de Mapudungun. Varios autores. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Varios autores
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9789563385045
Скачать книгу
llevar a cabo, concluir.

      Afiduam (afkiduam), Afuduam: pena.

      Afkadi: mujer(es) que asiste(n) a la machi.

      Afkelen: haberse concluido algo.

      Afkentu: Incesantemente, sin cesar.

      Aflafken: límites (del mar).

      Afman: sufrir necesidades, privaciones, escasez.

      Afmapu: confines (de la tierra), límites de la tierra.

      Afmatufaln: admirable, ser admirable.

      Afmatun: admirar, admirarse.

      Afmayewn: hacer gastos, hacerlos a expensas de.

      Afn: terminarse, acabarse.

      Afnolu: el que no se acaba, el ser supremo.

      Afpeyüm: punta, extremo de las cosas.

      Afpun mapu: frontera, límite.

      Afquintue: donde se termina la vista.

      Afülkan: teñir (cocer la lana para su teñido).

      Afüm kofke: pan (al horno, horneado).

      Afümün: cocer algo en el fuego.

      Afün: cocerse bien, madurar (frutas), digerido.

      Aguantao: juntarse rápidamente.

      Aguataya (aguatayo): guacamayo (tipo de ave).

      Ahui: el rescoldo, lo que queda de las brasas.

      Aifiñ: adornado, bello, bonito.

      Afiñn: estar adornado.

      Aifiñeln, aifiñtun: adornar, engalanar, ornamentar.

      Ailen: brasas.

      Ailiñ: claro, transparente.

      Ailiñko: transparente.

      Ailinco: agua que corre sobre “cascajos” (fragmentos de piedras).

      Ailla, aylla: nueve (núm.).

      Ailla mari: número noventa.

      Aillahuanque: nueve avestruces. / (Huanque: avestruz).

      Aillamari: noventa.

      Aillapan: nueve pumas. (Pangui, puma).

      Aillepeñ: criatura que nació con los pies torcidos, fantasma.

      Aiméñ, Aimün: no mucho, no demasiado, no muy.

      Aimüneln. Aimeñeln: algo, un poco, no mucho, no muy.

      Ainavilu: (nombre de cacique) culebra sentada, tranquila.

      Ainil: tribu de los cuncos (antiguos habitantes de la zona sur; pertenecen a los pueblos mapuches).

      Ainilebo: poblado por los ainil (habitantes de los pueblos originarios de Chile).

      Aiwiñ: 1 sombra, silueta, imagen que produce la sombra. 2 bulto grande de ropa.

      Aiwin: imagen que se refleja en el espejo o la que produce la sombra.

      Aiwiñtuwn: mirarse en la propia sombra.

      Akonkagua: lugar de gavillas.

      Aku, akus, asus: ajo.

      Akuin: traer, hacer llegar.

      Akun: llegar.

      Akunche: persona llegada a la comunidad.

      Akutun: regresar, retornar, volver.

      Ale, ale pelon: luz de la luna.

      Alenguei: hay luna, luna alumbrando.

      Alepue: lejos, lugar lejano.

      Alhue: ánima, fantasma.

      Alicahue: lugar reseco.

      Alicura: piedra blanca como la leche.

      Aliko, aremko: agua caliente.

      Alim: caldearse, encenderse, prenderse.

      Aling: fiebre.

      Aliwen: árbol grande.

      Aliwen: árboles nativos.

      Alka, alka achawall: gallo, macho.

      Alka purun: baile ceremonial realizado por adolescentes durante el ngillatun; simboliza el vigor del carnero.

      Alkapangui (Alcapangui): (apellido) puma macho.

      Allfeñ, allfen: herida, llaga.

      Allfüln: herir.

      Allfün: ser herido, lastimado.

      Allfüda, allfida: arveja.

      Allfüin: herir, dañar, perjudicar.

      Allipen: arboleda.

      Allkün: oír.

      Allkükadëngun: escuchar novedades, cosas nuevas.

      Allkünoir: escuchar, atender, prestar atención.

      Allkütun: escuchar, prestar atención.

      Allküpeyün: el oído.

      Allus: tibio.

      Allwe: (adv.) medianamente, no mucho.

      Alma: revolcado.

      Alofn: relumbrar, destellar.

      Altue: terruño amado.

      Alü: (adv.) mucho, muy, bastante. /Alü antü: con mucho sol. /Alü mapu: lejos, de lejos, a lo lejos.

      Alün meu, alüntu, alüñma: de mucho tiempo.

      Alümapu: lejos.

      Alün: ser grande;

      mucho después.

      Alumco: reflejo en el agua.

      Alumine: resplandeciente en el fondo.

      Alüñma: largo tiempo.

      Aluñmalen: tardar, durar mucho.

      Alünmew: después, luego de mucho tiempo.

      Alüperam: altura, alto.

      Alüpra: alto.

      Alüpu: a mucha distancia, a gran distancia.

      Alüpun: muy avanzada la noche, muy de noche, muy entrada la noche.

      Alütripa: desde lejos, a la distancia.

      Alwe: alma. Alma del muerto que permanece durante un tiempo; espectro.

      Alwepalngiñ: