The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo (Vol. 1&2). Bernal Diaz del Castillo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Bernal Diaz del Castillo
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066387723
Скачать книгу
presents to his majesty; they had a right to ask this, for we were servants of the crown, and merited a remuneration, but not the remarks he had allowed himself to make.

      These words so greatly incensed the archbishop, that he ordered Puertocarrero to be thrown into prison, on account of some previous affair which had come to his ears; he having, namely, three years ago, carried off a married woman, named Maria Rodriguez, of Medellin, and taken her to India. Such was the first reception which our presents and services met with in Spain, and nothing remained for our agents but to hold their tongues for the present, and wait until a more favorable time and opportunity should present itself. The archbishop now forwarded his account to the emperor, who was then in Flanders, in which he extolled the merits of his creature Velasquez to the very skies, saying everything that was bad of Cortes and all of us; nor did he mention one single word about our letters.

      Upon this Puertocarrero, Montejo, Martin Cortes, the father of our general, the licentiate Nuñez, who was reporter to the royal council, and a near relation to Cortes, determined to despatch a courier of their own to the emperor in Flanders. They fortunately possessed duplicates of all our despatches and letters, as also a list of all the presents we had destined for his majesty.

      With these papers they likewise sent a separate letter to the emperor with complaints against the archbishop and the whole of his doings with Diego Velasquez. In this resolution they were backed by other cavaliers who were at variance with the archbishop, who, upon the whole, had many enemies on account of his haughty behaviour and the abuse he made of the important offices he filled. And as the great services we had rendered to God and his majesty, in whom we had alone reposed our trust, were looked upon in a favorable light, it also happened that his majesty made the strictest inquiries into the whole affair. His majesty was so highly pleased with what we had done, that the dukes, marquisses, earls, and other cavaliers, for days together spoke of nothing but Cortes, our courageous behaviour, our conquests, and of the riches we had sent over. It was owing to this as well as to the unfaithful and distorted account which the archbishop had drawn up respecting these matters, and particularly because he had not sent all the presents, but kept the major part to himself, that he fell from that moment into his majesty's displeasure. In the meantime the archbishop's agents in Flanders had sent him information of all that had passed, which vexed him in no small degree, and if previously he had blackened Cortes and all of us to his majesty, he now boldly accused us of high treason. But the Lord very soon bridled his rage; for two years after he received his dismissal, and then in his turn experienced the curse of malice and contempt. We, on the contrary, were looked upon as loyal men who had rendered services to the crown, as shall be mentioned in the proper place. For the present the emperor informed our agents, that he would himself shortly visit Spain to investigate the matter more closely and reward us. Our agents, therefore, awaited his majesty's arrival in Spain.

      Before I proceed any further with my narrative, I must answer one question, which several cavaliers have very justly put to me; namely, how it was possible for me to relate these things, as I was not present myself, but making the campaign in New Spain, when our agents were despatched with the letters and presents, and met with this ill treatment from the archbishop of Rosano? To which my answer is, that our agents forwarded to us, the true conquistadores, verbatim all that had passed between them and the latter, as also the favorable decision which the emperor came to in our behalf; of which Cortes sent copies to all the towns where we happened to be stationed, to show us how favorably everything had terminated, and what a great enemy we had in the archbishop. After this digression we will return to our quarters in New Spain, and see what happened there in the meantime.

      CHAPTER LVII.

       Table of Contents

      What took place in our camp after the departure of our agents to his majesty with the gold and the letters; and the instance of severity which Cortes was compelled to give.

      The suspicions of Velasquez's adherents were again aroused at the departure of our agents, and the following occurrence took place a few days after. A conspiracy was set on foot by Pedro Escudero, Juan Cormeño, Gonzalo de Umbria, a pilot, the priest Juan Diaz, Bernardino de Coria, (who afterwards became a citizen of Chiapa, and was father of a certain Centeno,) and some seamen of Gibraleon. All these were excessively embittered against Cortes; some because he had refused to grant them the promised discharge to return to Cuba; others because they had lost their share of the gold by the present which had been sent to the emperor; and the seamen because they could not forget the lashes which he had given them on the island of Cozumel for stealing the flitches of bacon. They had determined to seize upon one of our small vessels, to sail to Cuba, and acquaint the viceroy Diego Velasquez that he had merely to send to the Havannah and the possessions of Montejo in order to capture our agents with all the riches. We concluded from this that the conspirators had been counselled by persons of authority among our officers, since they knew that Montejo, notwithstanding the strict injunctions which he had received to the contrary, had landed at his commendary. The affair was already so far advanced that the conspirators had sent on board the necessary provisions of cassave-bread, oil, dried fish, water, and such like, and were about to set sail, when one of them, Bernardino de Coria, began to repent, called upon Cortes at midnight, and discovered the whole plot to him.

      Cortes first of all made an accurate inquiry into the names and number of the conspirators, as also into the reasons and the way they intended carrying out the plot; he then ordered the sails, the compass, and the rudder to be taken from the vessel which was to have conveyed them. Upon which he closely examined the conspirators, when they immediately made a full confession, and mentioned the names of others who were implicated. These names were for the present very prudently suppressed, and proceedings were merely taken against those who stood most prominent in the affair. A council of war having been held with all the usual formalities, Pedro Escudero and Juan Cormeño19 were sentenced to be hung; the pilot Gonzalo de Umbria to have his feet cut off, and the sailors to receive two hundred lashes each. If father Juan had not been a priest he would likewise have shared a similar fate; as it was he merely suffered for a time the dread of suspense which indeed must have been terrible enough. I shall never forget how Cortes cried out, with a sigh, and deeply affected, at the moment he signed the death-warrants: "What a fortunate thing if I were unable to write; then should I neither be able to sign a death-warrant!" This same exclamation likewise frequently falls from judges who have to decide over life and death; in which expression, however, they merely repeat the words of the barbarous emperor Nero, when in the commencement of his reign he showed so goodly a disposition.

      The sentences being executed, Cortes immediately set out for Sempoalla, having previously ordered that 200 men, with all our horse, should follow him. The distance to this place was a good twenty miles. Pedro de Alvarado was absent during this time, having three days beforehand been sent with 200 men into the mountains in search of provisions, which were extremely scarce. Orders were, therefore, left behind for him to march to Sempoalla on his return, where arrangements would be made for our further route to Mexico. Alvarado, consequently, was not present when the executions took place.

      CHAPTER LVIII.

       Table of Contents

      How we came to the resolution of marching to Mexico, and of destroying all our vessels, which was done with the sanction and by the advice of all Cortes' true adherents.

      While preparations were going on at Sempoalla for our march into the interior numerous consultations were held with Cortes respecting everything connected with it, we, his trustworthy adherents, proposed that all the vessels should be run on shore, in order at once to cut off all possibility of further mutiny, when we should have advanced far into the interior of the country. In which case, likewise, the pilots and sailors would be of greater use to us than by idling their time away in the harbour. I am well aware that the idea of destroying our vessels originated with Cortes himself, and that he merely shoved it on our shoulders for this reason, that if payment for the vessels should be demanded of him, he could throw