'Some days ago,' he writes, 'I met with a very flattering and agreeable surprise. There came to me, out of Leipzig, from unknown hands, four parcels, and as many letters, written with the highest enthusiasm towards me, and overflowing with poetical devotion. They were accompanied by four miniature portraits, two of which are of very beautiful young ladies, and by a pocket-book sewed in the finest taste. Such a present, from people who can have no interest in it, but to let me know that they wish me well, and thank me for some cheerful hours, I prize extremely; the loudest applause of the world could scarcely have flattered me so agreeably.'
Perhaps this incident, trifling as it was, might not be without effect in deciding the choice of his future residence. Leipzig had the more substantial charm of being a centre of activity and commerce of all sorts, that of literature not excepted; and it contained some more effectual friends of Schiller than these his unseen admirers. He resolved on going thither. His wishes and intentions are minutely detailed to Huber, his chief intimate at Leipzig, in a letter written shortly before his removal. We translate it for the hints it gives us of Schiller's tastes and habits at that period of his history.
'This, then, is probably the last letter I shall write to you from Mannheim. The time from the fifteenth of March has hung upon my hands, like a trial for life; and, thank Heaven! I am now ten whole days nearer you. And now, my good friend, as you have already consented to take my entire confidence upon your shoulders, allow me the pleasure of leading you into the interior of my domestic wishes.
'In my new establishment at Leipzig, I purpose to avoid one error, which has plagued me a great deal here in Mannheim. It is this: No longer to conduct my own housekeeping, and also no longer to live alone. The former is not by any means a business I excel in. It costs me less to execute a whole conspiracy, in five acts, than to settle my domestic arrangements for a week; and poetry, you yourself know, is but a dangerous assistant in calculations of economy. My mind is drawn different ways; I fall headlong out of my ideal world, if a holed stocking remind me of the real world.
'As to the other point, I require for my private happiness to have a true warm friend that would be ever at my hand, like my better angel; to whom I could communicate my nascent ideas in the very act of conceiving them, not needing to transmit them, as at present, by letters or long visits. Nay, when this friend of mine lives beyond the four corners of my house, the trifling circumstance, that in order to reach him I must cross the street, dress myself, and so forth, will of itself destroy the enjoyment of the moment, and the train of my thoughts is torn in pieces before I see him.
'Observe you, my good fellow, these are petty matters; but petty matters often bear the weightiest result in the management of life. I know myself better than perhaps a thousand mothers' sons know themselves; I understand how much, and frequently how little, I require to be completely happy. The question therefore is: Can I get this wish of my heart fulfilled in Leipzig?
'If it were possible that I could make a lodgment with you, all my cares on that head would be removed. I am no bad neighbour, as perhaps you imagine; I have pliancy enough to suit myself to another, and here and there withal a certain knack, as Yorick says, at helping to make him merrier and better. Failing this, if you could find me any person that would undertake my small economy, everything would still be well.
'I want nothing but a bedroom, which might also be my working room; and another chamber for receiving visits. The house-gear necessary for me are a good chest of drawers, a desk, a bed and sofa, a table, and a few chairs. With these conveniences, my accommodation were sufficiently provided for.
'I cannot live on the ground-floor, nor close by the ridge-tile; also my windows positively must not look into the churchyard. I love men, and therefore like their bustle. If I cannot so arrange it that we (meaning the quintuple alliance[12]) shall mess together, I would engage at the table d'hôte of the inn; for I had rather fast than eat without company, large, or else particularly good.
'I write all this to you, my dearest friend, to forewarn you of my silly tastes; and, at all events, that I may put it in your power to take some preparatory steps, in one place or another, for my settlement. My demands are, in truth, confoundedly naïve, but your goodness has spoiled me.
'The first part of the Thalia must already be in your possession; the doom of Carlos will ere now be pronounced. Yet I will take it from you orally. Had we five not been acquainted, who knows but we might have become so on occasion of this very Carlos?'
Schiller went accordingly to Leipzig; though whether Huber received him, or he found his humble necessaries elsewhere, we have not learned. He arrived in the end of March 1785, after eighteen months' residence at Mannheim. The reception he met with, his amusements, occupations, and prospects are described in a letter to the Kammerrath Schwann, a bookseller at Mannheim, alluded to above. Except Dalberg, Schwann had been his earliest friend; he was now endeared to him by subsequent familiarity, not of letters and writing, but of daily intercourse; and what was more than all, by the circumstance that Laura was his daughter. The letter, it will be seen, was written with a weightier object than the pleasure of describing Leipzig: it is dated 24th April 1785.
'You have an indubitable right to be angry at my long silence; yet I know your goodness too well to be in doubt that you will pardon me.
'When a man, unskilled as I am in the busy world, visits Leipzig for the first time, during the Fair, it is, if not excusable, at least intelligible, that among the multitude of strange things running through his head, he should for a few days lose recollection of himself. Such, my dearest friend, has till today been nearly my case; and even now I have to steal from many avocations the pleasing moments which, in idea, I mean to spend with you at Mannheim.
'Our journey hither, of which Herr Götz will give you a circumstantial description, was the most dismal you can well imagine; Bog, Snow and Rain were the three wicked foes that by turns assailed us; and though we used an additional pair of horses all the way from Vach, yet our travelling, which should have ended on Friday, was spun-out till Sunday. It is universally maintained that the Fair has visibly suffered by the shocking state of the roads; at all events, even in my eyes, the crowd of sellers and buyers is far beneath the description I used to get of it in the Empire.
'In