Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров. Виктор Мережко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктор Мережко
Издательство:
Серия: Сонька Золотая Ручка
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2007
isbn: 978-5-367-03739-5, 978-5-367-03741-8
Скачать книгу
ая и черноглазая Сура-Шейндля, рослая девочка лет пятнадцати, стояла возле гранитной плиты, немигающими глазами смотрела на красивую вязь староеврейского языка и едва слышно шептала:

      – Моя дорогая мамочка… Мне так одиноко, так тяжело без тебя. Ты снишься мне почти каждую ночь, и во сне я тихо плачу. Папа живет с грубой и неотесанной Евдокией, которая непонятно откуда взялась на нашу голову. Она никого не любит – ни меня, ни Фейгу. Один раз она так била меня по лицу, что из-за синяков я целую неделю не выходила на улицу. Для этой жлобки главное – чтобы папа побольше воровал. А это, мамочка, может плохо кончиться. Полиция уже много раз приходила в наш дом, они хотят узнать, с какими блатыкайными имеет дела папа. Он молчит, но все равно это плохо кончится. Единственный, кто любит меня, кроме тебя, конечно, это пани Елена. Ты должна помнить ее – она занималась со мной музыкой. А кроме музыки, мы теперь читаем по-французски и по-английски. Она очень добрая и красивая, эта пани Елена…

* * *

      Брусчатая улица городка Повонзки была сплошь загажена пометом гусей и кур, то тут, то там лежали лепешки конского навоза. Дневная духота к вечеру только усилилась, и город непривычно опустел: жители попрятались от жары, кто в своих домах, а кто охлаждался в местной таверне.

      Выбеленный пожелтевшей известкой двухэтажный дом, в котором жил Лейба Соломониак, выглядел бестолково большим. Из окна второго этажа доносилась бойкая фортепианная музыка, на первом этаже слышался голос самого Лейбы, который громко бранился с прислугой Матреной.

      – Послушай, Матрена! Или я слепой идиот, или ты просто толстая ленивая корова! – кричал по-русски тощий и нервный Лейба, одетый, как и полагалось правоверному еврею, в черный сюртук и черную ермолку.

      – Скорее все-таки первое, пан Лейба. Извиняйте, конечно, – огрызалась раскормленная Матрена, плавая по комнате широченными бедрами и лениво переставляя глиняные кувшины.

      – Я рассчитаю тебя сегодня же! – окончательно выходил из себя хозяин. – Нет, завтра, как только уедут гости! Сейчас же наведи порядок в доме, иначе я сгорю от стыда и позора!

      – Сколько раз обещали и ни разу таки не сгорели, – снова огрызнулась Матрена.

      Из своей спальни не спеша выглянула старшая дочь Лейбы, пухлотелая и волоокая Фейга, с печальным укором посмотрела сначала на прислугу, потом на отца.

      – Ой, перестаньте, папа, так громко кричать. Голова и без того на части разваливается.

      В дверях соседней комнаты тут же показалась моложавая грудастая Евдокия, по-хозяйски прикрикнула на Фейгу:

      – Что за манеры, детка? Мужу будешь делать замечания, а не отцу.

      – Будет муж, будут и замечания, – лениво огрызнулась Фейга и снова направилась в спальню. – А вам, мадам Дуня, я не детка, а госпожа Фейга.

      – Хамка!

      – От такой слышу!

      – Лейбик, ты слышишь, как твоя дочь разговаривает с мачехой? – повернулась к господину Соломониаку Евдокия.

      – Фейга, – сурово прикрикнул тот, – либо извинись перед Дуней, либо исчезни!

      – Лучше, папа, я исчезну, – ответила дочь и скрылась в своей комнате.

* * *

      Худенькая пятнадцатилетняя Сура сидела в своей комнате и самозабвенно музицировала на фортепиано, не обращая никакого внимания ни на крики внизу, ни на полуденную духоту. В паузе между аккордами девочка вдруг услышала цокот копыт, скрип колес, а затем протяжный визг ворот. Она оставила инструмент и выглянула в окно. Сура увидела, как отец широко открыл ворота и во двор въехала крытая повозка, запряженная двумя лошадьми.

      Лейба помог полному господину ступить на землю, подобострастно потряс ему руку, поздоровался еще с одним человеком, тоже приехавшим в этой повозке, затем увел гостей в дом. Матрена принялась закрывать ворота. Когда прислуга тоже скрылась за дверьми дома, а повозка осталась без присмотра, Сура юркнула вниз по черной лестнице и выскочила во двор.

      Почти не дыша, девочка осторожно обошла повозку, заглянула за тяжелый брезент и увидела там множество узлов, мешков и мешочков. Она ловко нырнула внутрь повозки и принялась торопливо изучать ее содержимое. Здесь были какие-то украшения, посуда, фигурки из глины и фарфора, меди и бронзы, дорогие платья. Вдруг в одном из мешочков Сура нашла золото, много золота: кольца, браслеты, ожерелья. Со знанием дела она выбрала из этого богатства самый крупный перстень, сунула его под платьице, выпрыгнула из повозки и стремительно побежала со двора.

* * *

      Модистка пани Елена, молодая ухоженная дама лет сорока, как раз натягивала сшитое платье на манекен, когда в двери ее дома раздался стук. Женщина поспешила вниз по лестнице, но не успела даже подойти к дверям, как они распахнулись и в прихожую влетела Сура. Девочка замерла в двух шагах от пани и изящно выполнила книксен.

      – Пани Елена, можно я побуду у вас?

      Модистка оставила манекен.

      – Что случилось, Сура?

      Сура плюхнулась в кресло.

      – Пани Елена,