Три чашки чая. Грег Мортенсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грег Мортенсон
Издательство:
Серия: Книги о которых говорят
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2006
isbn: 978-5-699-73115-2
Скачать книгу
цвет будет в самый раз», – твердо сказал он.

      Мансур взял задаток. Над улицах Равалпинди раздался призыв муэдзина. Портной быстро отложил деньги в сторону, вытащил поблекший молельный коврик и ловко расстелил его.

      «Вы научите меня молиться?» – неожиданно спросил Мортенсон.

      «Ты мусульманин?»

      «Я уважаю ислам», – ответил Грег, и Абдул одобрительно посмотрел на него.

      «Иди сюда», – сказал Мансур. Мортенсон прошел в глубь заваленной тканями и нитками мастерской.

      «Каждый мусульманин перед молитвой должен совершить омовение, – объяснил Мансур. – Я уже сделал это, так что покажу тебе в следующий раз». Он подвинул к своему коврику рулон коричневой ткани, которую выбрал Мортенсон, и велел американцу стать на колени рядом с ним. «Сначала мы должны обратиться лицом к Мекке, где покоится наш святой пророк, мир ему, – сказал Мансур. – Затем ты должен преклонить колени перед всемилостивым Аллахом, да будет благословенно его имя».

      Мортенсон встал на колени и при этом случайно задел ногой большой рулон ткани. Тот свалился на него и сильно ударил по спине – на Грега будто опустилась карающая рука божества.

      «Нет! – остановил Мансур американца, который собирался поднять рулон. Он сложил его руки в молитвенном жесте. – Мы не можем представать перед Аллахом как люди, ожидающие автобуса. Мы с уважением покоряемся воле Аллаха».

      Мортенсон сложил руки и стал слушать, как Мансур негромко произносит исламские молитвы.

      «Он говорит, что Аллах добр и велик», – пояснил Абдул.

      «Я это понял».

      «Kha-mosh! Тихо!» – резко оборвал их Мансур-хан. Он склонился в глубоком поклоне и коснулся лбом молельного коврика.

      Мортенсон попытался повторить поклон, но успел наклониться лишь чуть-чуть, как услышал треск рвущейся материи и дуновение вентилятора на голой спине. Он робко взглянул на своего наставника.

      «Хорошо?» – спросил он.

      Портной пристально посмотрел на Мортенсона. Взгляд его был суровым. «Попробуешь, когда я сошью тебе рубашку, – сказал он, скатывая коврик в тугой рулон. – Может быть, тогда научишься».

* * *

      Комната-постройка на крыше отеля «Хьябан» за день буквально раскалилась. Не остыла она и вечером. Целый день Грег слышал звуки, доносившиеся из мясной лавки, расположенной поблизости. Когда он собрался спать, в трубах таинственным образом зажурчала вода, а под потолком загорелась люминесцентная лампа. Мортенсон облазил все вокруг в поисках выключателя, но так его и не нашел. Лишь за несколько часов до рассвета его осенило. Он встал на шаткую постель, с трудом дотянулся до светильника и вытащил лампу-трубку. Заснул уже в полной темноте. Утром его разбудил решительный стук Абдула.

* * *

      На утреннем базаре Раджа царил тот организованный хаос, который всегда восхищал Мортенсона. Хотя Абдул видел только левым глазом, он подхватил своего спутника под локоть и уверенно потащил по лабиринту улочек и переулков. Повсюду сновали