Tischendorf, in a note to his statement that Clement nowhere refers to the Gospels, quotes the passage we are now considering, the only one to which he alludes, and says: "These words are expressly cited as 'words of Jesus our Lord;' but they denote much more oral apostolic tradition than a use of the parallel passages in Matthew (xxvi. 24, xviii. 6) and Luke (xvii. 2)."(2) It is now, of course, impossible to determine finally whether the passage was actually derived from tradition or from a written source different from our Gospels, but in either case the fact is, that the Epistle not only does not afford the slightest evidence for the existence of any of our Gospels, but from only making use of tradition or an apocryphal work as the source of information regarding words of Jesus, it is decidedly opposed to the pretensions made on behalf of the Synoptics.
Before passing on, we may, in the briefest way possible, refer to one or two other passages, with the view of further illustrating the character of the quotations in this Epistle. There are many passages cited which are not found in the Old Testament, and others which have no parallels in the New. At the beginning of the very chapter in which the words which we have just been considering occur, there is the following quotation: "It-is written: Cleave to the holy, for they who cleave to them shall be made holy,"(1) the source of which is unknown. In a previous chapter the writer says: "And our Apostles knew, through our Lord Jesus Christ, that there will be contention regarding the name, [——]—], office, dignity?) of the episcopate."(2) What was the writers authority for this statement? We find Justin Martyr quoting, as an express prediction of Jesus: "There shall be schisms and heresies,"(3) which is not contained in our gospels, but evidently derived from an uncanonical source,(4) a fact rendered more apparent by the occurrence of a similar passage in the Clementine Homilies, still more closely bearing upon our Epistle: "For there shall be, as the Lord said, false apostles, false prophets, heresies, desires for supremacy."(5) Hegesippus also speaks in a similar way: "From these came the false Christs, false prophets, false apostles who divided the unity of the Church."(l) As Hegesippus, and in all probability Justin Martyr, and the author of the Clementines made use of the Gospel according to the Hebrews, or to Peter, it is most probable that these Gospels contained passages to which the words of the Epistle may refer.(2) It may be well to point out that the author also cites a passage from the Fourth Book of Ezra, ii. 16:(3) "And I shall remember the good day, and I shall raise you from your tombs."(4) Ezra reads: "Et resuscitabo mor-tuos de locis suis et de monumentis educam illos," &c. The first part of the quotation in the Epistle, of which we have only given the latter clause above, is taken from Isaiah xxvi. 20, but there can be no doubt that the above is from this apocryphal book,(5) which, as we shall see, was much used in the early Church.
2.
We now turn to the so-called "Epistle of Barnabas," another interesting relic of the early Church, many points in whose history have considerable analogy with that of the Epistle of pseudo-Clement. The letter itself bears no author's name, is not dated from any place, and is not addressed to any special community. Towards the end of the second century, however, tradition began to ascribe it to Barnabas the companion of Paul.(1) The first writer who mentions it is Clement of Alexandria, who calls its author several times the "Apostle Barnabas;"(2) and Eusebius says that he gave an account of it in one of his works now no longer extant.(3) Origen also refers to it, calling it a "Catholic Epistle," and quoting it as Scripture.(4) We have already seen in the case of the Epistles ascribed to Clement of Rome, and, as we proceed, we shall become only too familiar with the fact, the singular facility with which, in the total absence of critical discrimination, spurious writings were ascribed by the Fathers to Apostles and their followers. In many cases such writings were deliberately inscribed with names well known in the Church, but both in the case of the two Epistles to the Corinthians, and the letter we are now considering, no such pious fraud was attempted, nor was it necessary. Credulous piety, which attributed writings to every Apostle, and even to Jesus himself, soon found authors for each anonymous work of an edifying character. To Barnabas, the friend of Paul, not only this Epistle was referred, but he was also reported by Tertullian and others to be the author of the Epistle to the Hebrews;(5) and an apocryphal "Gospel according to Barnabas," said to have had close affinity with our first Synoptic, is condemned along with many others in the decretal of Gelasius.(1) Eusebius, however, classes the so-called "Epistle of Barnabas" amongst the spurious books [——]—],(2) and elsewhere also speaks of it as uncanonical.(3) Jerome mentions it as read amongst apocryphal writings.(4) Had the Epistle been seriously regarded as a work of the "Apostle" Barnabas, it could scarcely have failed to attain canonical rank. That it was highly valued by the early Church is shown by the fact that it stands, along with the Pastor of Hermas, after the Canonical books of the New Testament in the Codex Sinaiticus, which is probably the most ancient MS. of them now known. In the earlier days of criticism, some writers, without much question, adopted the traditional view as to the authorship of the Epistle,(5) but the great mass of critics are now agreed in asserting that the composition, which itself is perfectly anonymous, cannot be attributed to Barnabas the friend and fellow-worker of Paul.(6) Those who maintain the former opinion date the Epistle about a.d. 70—73, or even earlier, but this is scarcely the view of any living critic. There are many indications in the Epistle which render such a date impossible, but we do not propose to go into the argument minutely, for it is generally admitted that, whilst there is a clear limit further back than which the Epistle cannot be set,(1) there is little or no certainty how far into the second century its composition may not reasonably be advanced. Critics are divided upon the point; a few are disposed to date the Epistle about the end of the first or beginning of the second century (2) while a still greater number assign it to the reign of Hadrian (a.d. 117—138);(1) and others, not without reason, consider that it exhibits marks of a still later period.(2) It is probable that it is more or less interpolated.(3) Until the discovery of the Sinaitic MS., a portion of the "Epistle of Barnabas" was only known through an ancient Latin version, the first four and a half chapters of the Greek having been lost. The Greek text, however, is now complete, although often very corrupt. The author quotes largely from the Old Testament, and also from apocryphal works.(4) He nowhere mentions any book or writer of the New Testament, and with one asserted exception, which we shall presently examine, he quotes no passage agreeing with our Gospels. We shall refer to these, commencing at once with the most important.
In the ancient Latin translation of the Epistle, the only form, as we have just said, in which until the discovery of the Codex Sinaiticus the first four and a half chapters were extant, the following passage occurs: "Adtendamus ergo, ne forte, sicut scriptum est, multi vocati pauci electi inveniamur."(l) "Let us, therefore, beware lest we should be found, as it is written: Many are called, few are chosen." These words are found in our first Gospel (xxii. 14), and as the formula by which they are here introduced—"it is written," is generally understood to indicate a quotation from Holy Scripture, it was and is argued by some that here we have a passage from one of our Gospels quoted in a manner which shows that, at the time the Epistle of Barnabas was written, the "Gospel according to Matthew was already considered Holy Scripture."(3) Whilst this portion of the text existed only in the Latin version, it was argued that the "sicut scriptum est," at least, must be an interpolation, and in any case that it could not be deliberately applied, at that date, to a passage in any writings of the New Testament. On the discovery of the Sinaitic MS., however, the words were found in the Greek text in that Codex: [——]—]. The question, therefore, is so far modified that, however much we may suspect the Greek text of interpolation, it must be accepted as the basis of discussion that this passage, whatever its value, exists in the oldest, and indeed only (and this point must not be forgotten) complete MS. of the Greek Epistle.
Now with regard to the value of the expression "it is written," it may be remarked that in no case could its use in the Epistle of Barnabas indicate more than individual opinion, and it could not, for reasons to be presently given, be considered to represent the decision of the Church. In the very same chapter in which the formula is used in connection with the passage we are considering, it is also employed to introduce a quotation from the Book of