Educating by Story-Telling. Mrs. Katherine Dunlap Cather. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mrs. Katherine Dunlap Cather
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066231132
Скачать книгу
put into collections available to child workers.

      The fairy tale that grew out of the life of the race is also rich in material for children of this period. By “fairy tale” is meant that type of story usually associated with the names of Grimm, Perrault, and Bechstein. Little people delight in it, and will listen to it again and again. Yet because of lack of understanding on the part of parents and teachers, the fairy story often proves to be the rock upon which the child craft meets disaster. Because these tales have had a mighty place in the history of the race and still have their work in the education of the child, it does not follow that they should be fed to young listeners as so much unassorted grain is fed to chickens. There are many that should not be used at all. Those that are used should be carefully graded, because a child will enjoy a narrative in which children are heroes, long before he enjoys one in which adults hold the center of the stage. The father and mother, brothers, sisters, uncles, cousins, and aunts mean much to him because they are part of his experience. But he does not know officers of the state and nation. He does not know lawmakers and magistrates and judges, and tales in which they have a part are less interesting to him than those whose characters are familiar personages. For instance, he is charmed by “Little Red Hen” or “The Three Bears” at an age when “Beauty and the Beast” or “Sleeping Beauty” mean little to him, and a good rule to guide the story-teller in the grading of fairy tales is the well-known pedagogical one, “Proceed from the known to the unknown, from the simple to the complex.” Give first those stories whose heroes are familiar personages, then introduce those with characters not so well known.

      The mention of fairy tales in education often raises the question, “Is there not danger of making liars of children by feeding them on these stories?” It seems to me the best answer is given by Georg Ebers, the Egyptologist and novelist, in his fascinating autobiography, The Story of My Life. Out of his own experience, he handles the subject of fairy tales sincerely and convincingly, and his words are worthy of consideration by every child worker.

      “When the time for rising came,” he says, “I climbed joyfully into my mother’s warm bed, and never did I listen to more beautiful fairy tales than at those hours. They became instinct with life to me and have always remained so. How real became the distress of persecuted innocence, the terrors and charm of the forest, the joys and splendors of the fairy realm! If the flowers in the garden had raised their voices in song, if the birds on the boughs had called and spoken to me, nay, if a tree had changed into a beautiful fairy or the toad in the damp path of our shaded avenue into a witch, it would have been only natural.

      “It is a singular thing that actual events which happened in those early days have largely vanished from my memory, but the fairy tales I heard and secretly experienced became firmly impressed on my mind. Education and life provided for my familiarity with reality in all its harshness and angles, its strains and hurts, but who, in those later years, could have flung wide the gates of the kingdom where everything is beautiful and good, and where ugliness is as surely doomed to destruction as evil to punishment? Therefore I plead with voice and pen in behalf of fairy tales. Therefore I give them to my children and grandchildren and have even written a volume of them myself.

      “All sensible mothers will doubtless, like ours, take care that the children do not believe the stories which they tell them to be true. I do not remember any time when, if my mind had been called upon to decide, I should have thought anything I invented myself really happened; but I know that we were often unable to distinguish whether the plausible tale invented by some one else belonged to the realm of fact or fiction. On such occasions we appealed to my mother, and her answer instantly set all doubts at rest, for we thought she could never be mistaken and knew that she always told the truth.

      “As to the stories I invented myself, I fared like other imaginative children. I could imagine the most marvelous things about every member of the household, and while telling them, but only during that time, I often fancied they were true. Yet the moment I was asked whether these things had actually occurred, it seemed that I woke from a dream. I at once separated what I imagined from what I actually experienced, and it never would have occurred to me to persist against my better knowledge. So the vividly awakened power of imagination led neither me, my brothers and sisters, nor my children and grandchildren into falsehood.”

      Dr. Ebers’ words are based on sound psychology. The child’s imaginative nature should be developed, but there should never be any doubt in his mind as to what is make-believe and what is real. Let him wander at will through every realm of fancy, along its sun-kissed highways, among its shadowy glens and wild cascades, but let him realize it is a world of make-believe, not of fact, which he inhabits during that period. His imagination will be as much aroused, his emotional nature will be stirred as deeply, and there will be no discovery later that his mother or teacher deceived him, no temptation to present as fact what he knows to be purely fancy, which is a certain step toward the field of falsehood. If he questions whether a fairy story is true or not, tell him, “No, but once upon a time people thought it was true,” and picture how the early tribesmen sat around the fire at night listening to tales told by some of their wise men, just as Indians and Eskimos do to this day. It will make him sympathetic toward the struggles of his remote forefathers, and he will not think the narrator tried to dupe him, nor will he regard the narrative itself as a silly yarn. It will be a dignified tale to him because it was believed in the long ago.

      Since we can give only according to the measure in which we possess, whoever tells fairy stories to children ought to know something of their history and meaning. He should have some understanding of how they have come from the depths of the past to their present form, some idea of the work of notable collectors, and some insight into the fundamental principles of the science of folklore.

      There are several theories about the origin of these tales, the first and oldest being that they are sun myths and can be traced back to the Vedas, and the exponents of this belief offer many arguments to prove the truth of their contention. The similarity of tales found among people of widely separated regions, they claim, is evidence that they must have come from a common source. “Little Half-Chick,” a Spanish folk tale, is found in slightly different dress among the Kabyles of Africa; “Cinderella,” in some form or other, is common to every country of Europe and to several oriental lands; while the Teutonic tale of “Brier Rose” and the French of “Sleeping Beauty” are modifications of the same conte. Therefore, the orientalists contend, they must have come from a common source and have been modified to suit conditions of life in lands to which they were carried.

      Another theory is that all European fairy tales are remnants of the old mythology of the north, the nucleus of the stories having been carried abroad by the Vikings, while still another theory, the most notable advocate of which was the late Andrew Lang, traces fairy tales to the practices and customs of early man and a totemistic belief in man’s descent from animals.

      Then there are those also who contend that fairy tales are primitive man’s philosophy of nature, his explanation of the working of forces he did not understand. The adherents of this theory admit the similarity of tales found among different tribes, but claim that the incidents, which are few, and the characters, who are types, might occur anywhere. In the French story of “Blue Beard” and the Greek tale of “Psyche” curiosity leads to destruction—in the one case of life, in the other of happiness. In the French “Diamonds and Toads,” the Teutonic “Snow White and the Seven Dwarfs,” and the Bohemian “The Twelve Months,” selfishness brings punishment and kindness reward, while the cruel stepmother, the good prince, and the fairy godmother are common to tales of every nation.

      But however authorities disagree as to the origin of these stories, they unite in declaring them to be one of the oldest forms of literature. The first collection of fairy tales of which we have any record was published in Venice in 1550 by Straparola, and was a translation of stories from oriental sources. From Italian the book was done into French and, for those early days when books were rare and costly, had a wide circulation. For almost a century this was the only collection of fairy tales in existence. Then, in 1637, a book was published in Naples, Il Pentamerone, which Keightley declares is the best collection of fairy tales ever written. The stories were told in the Neapolitan dialect and were drawn from Sicily, Candia, and Italy proper,