This outraged Cashel. “I tell you again,” he said, in a menacing tone, “that your cousin is engaged to me. Now call me a liar, and hit me in the face, if you dare. Look here,” he added, taking a leather case from his pocket, and extracting from it a bank note, “I’ll give you that twenty-pound note if you will hit me one blow.”
Lucian, sick with fury, and half paralyzed by a sensation which he would not acknowledge as fear, forced himself to come forward. Cashel thrust out his jaw invitingly, and said, with a sinister grin, “Put it in straight, governor. Twenty pounds, remember.”
At that moment Lucian would have given all his political and social chances for the courage and skill of a prizefighter. He could see only one way to escape the torment of Cashel’s jeering and the self-reproach of a coward. He desperately clenched his fist and struck out. The blow wasted itself on space; and he stumbled forward against his adversary, who laughed uproariously, grasped his hand, clapped him on the back, and exclaimed,
“Well done, my boy. I thought you were going to be mean; but you’ve been game, and you’re welcome to the stakes. I’ll tell Lydia that you have fought me for twenty pounds and won on your merits. Ain’t you proud of yourself for having had a go at the champion?”
“Sir—” began Lucian. But nothing coherent followed.
“You just sit down for a quarter of an hour, and don’t drink anything, and you’ll be all right. When you recover you’ll be glad you showed pluck. So, goodnight, for the present — I know how you feel, and I’ll be off. Be sure not to try to settle yourself with wine; it’ll only make you worse. Ta-ta!”
As Cashel withdrew, Lucian collapsed into a chair, shaken by the revival of passions and jealousies which he had thought as completely outgrown as the schoolboy jackets in which he had formerly experienced them. He tried to think of some justification of his anger — some better reason for it than the vulgar taunt of a bully. He told himself presently that the idea of Lydia marrying such a man had maddened him to strike. As Cashel had predicted, he was beginning to plume himself on his pluck. This vein of reflection, warring with his inner knowledge that he had been driven by fear and hatred into a paroxysm of wrath against a man to whom he should have set an example of dignified selfcontrol, produced an exhausting whirl in his thoughts, which were at once quickened and confused by the nervous shock of bodily violence, to which he was quite unused. Unable to sit still, he rose, put on his hat, went out, and drove to the house in Regent’s Park.
Lydia was in her boudoir, occupied with a book, when he entered. He was not an acute observer; he could see no change in her. She was as calm as ever; her eyes were not even fully open, and the touch of her hand subdued him as it had always done. Though he had never entertained any hope of possessing her since the day when she had refused him in Bedford Square, a sense of intolerable loss came upon him as he saw her for the first time pledged to another — and such another!
“Lydia,” he said, trying to speak vehemently, but failing to shake off the conventional address of which he had made a second nature, “I have heard something that has filled me with inexpressible dismay. Is it true?”
“The news has travelled fast,” she said. “Yes; it is true.” She spoke composedly, and so kindly that he choked in trying to reply.
“Then, Lydia, you are the chief actor in a greater tragedy than I have ever witnessed on the stage.”
“It is strange, is it not?” she said, smiling at his effort to be impressive.
“Strange! It is calamitous. I trust I may be allowed to say so. And you sit there reading as calmly as though nothing had happened.”
She handed him the book without a word.
“‘Ivanhoe’!” he said. “A novel!”
“Yes. Do you remember once, before you knew me very well, telling me that Scott’s novels were the only ones that you liked to see in the hands of ladies?”
“No doubt I did. But I cannot talk of literature just—”
“I am not leading you away from what you want to talk about. I was about to tell you that I came upon ‘Ivanhoe’ by chance half an hour ago, when I was searching — I confess it — for something very romantic to read. Ivanhoe was a prizefighter — the first half of the book is a description of a prizefight. I was wondering whether some romancer of the twenty-fourth century will hunt out the exploits of my husband, and present him to the world as a sort of English nineteenth-century Cyd, with all the glory of antiquity upon his deeds.”
Lucian made a gesture of impatience. “I have never been able to understand,” he said, “how it is that a woman of your ability can habitually dwell on perverse and absurd ideas. Oh, Lydia, is this to be the end of all your great gifts and attainments? Forgive me if I touch a painful chord; but this marriage seems to me so unnatural that I must speak out. Your father made you one of the richest and best-educated women in the world. Would he approve of what you are about to do?”
“It almost seems to me that he educated me expressly to some such end. Whom would you have me marry?”
“Doubtless few men are worthy of you, Lydia. But this man least of all. Could you not marry a gentleman? If he were even an artist, a poet, or a man of genius of any kind, I could bear to think of it; for indeed I am not influenced by class prejudice in the matter. But a — I will try to say nothing that you must not in justice admit to be too obvious to be ignored — a man of the lower orders, pursuing a calling which even the lower orders despise; illiterate, rough, awaiting at this moment a disgraceful sentence at the hands of the law! Is it possible that you have considered all these things?”
“Not very deeply; they are not of a kind to concern me much. I can console you as to one of them. I have always recognized him as a gentleman, in your sense of the word. He proves to be so — one of considerable position, in fact. As to his approaching trial, I have spoken with Lord Worthington about it, and also with the lawyers who have charge of the case; and they say positively that, owing to certain proofs not being in the hands of the police, a defence can be set up that will save him from imprisonment.”
“There is no such defence possible,” said Lucian, angrily.
“Perhaps not. As far as I understand it, it is rather an aggravation of the offence than an excuse for it. But if they imprison him it will make no difference. He can console himself by the certainty that I will marry him at once when he is released.”
Lucian’s face lengthened. He abandoned the argument, and said, blankly, “I cannot suppose that you would allow yourself to be deceived. If he is a gentleman of position, that of course alters the case completely.”
“Very little indeed from my point of view. Hardly at all. And now, worldly cousin Lucian, I have satisfied you that I am not going to connect you by marriage with a butcher, bricklayer, or other member of the trades from which Cashel’s profession, as you warned me, is usually recruited. Stop a moment. I am going to do justice to you. You want to say that my unworldly friend Lucian is far more deeply concerned at seeing the phoenix of modern culture throw herself away on a man unworthy of her.”
“That IS what I mean to say, except that you put it too modestly. It is a case of the phoenix, not only of modern culture, but of natural endowment and of every happy accident of the highest civilization, throwing herself away on a man specially incapacitated by his tastes and pursuits from comprehending her or entering the circle in which she moves.”
“Listen to me patiently, Lucian, and I will try to explain the mystery to you, leaving the rest of the world to misunderstand me as it pleases. First, you will grant me that even a phoenix must marry some one in order that she may hand on her torch to her children. Her best course would be to marry another phoenix; but as she — poor girl! — cannot appreciate even her own phoenixity, much less that of another, she must perforce be content with a mere mortal. Who is the mortal to be? Not her cousin Lucian; for rising young politicians must have helpful wives, with feminine politics and powers of visiting and entertaining; a description inapplicable to the phoenix.