The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664560575
Скачать книгу
have I gone through any great mental tempest or upheaval, my conscience is as clear as a mirror, and no adverse stroke of fortune has occurred to destroy my self-conceit. Yet for some reason or another I have gone to pieces.” He sighed. “You see, Andrei, at no point in my life have I been touched with a fire which could either save me or destroy me. I have lived a life different from that of others. With me it has not been a morning dawn which, gradually broadening to a sultry, bustling noon, has faded, imperceptibly, naturally, into eventide. No, I began life with a quenching of the light of day, and, from the first moment that I realized myself, realized also that I was on the wane. I realized that fact as I sat at my desk in the chancellory, as I read, as I consorted with friends, as I squandered my means upon Minia, as I lounged on the Nevski Prospect, as I attended receptions where I was welcomed as an eligible parti, as I wasted my life and brains in fluctuating between town and country. Even my self-conceit—upon what was it flung away? Upon figuring in clothes made by a good tailor, upon gaining the entrée to well-known houses, upon having my hand shaken by Prince P———! Yet self-conceit ought to be the very salt of life. Whither is mine gone? Either I have never understood the life of which I speak or it was never suited to me. Oh, that I had never known or seen it, that no one had ever pointed it out to me! For yourself, you entered and left my orbit like a bright, swift comet; and when you were gone I forgot everything, and began to fade.”

      As Schtoltz listened to Oblomov’s words there was no trace of a contemptuous smile on his features.

      “Not long ago,” resumed Oblomov, “you said that my face had lost its freshness and colour. Yes, that is so. I am like a ragged, cast-off garment—though less from the fact that during the past twelve years there has lain within me a light that has ever been seeking an outlet, but has been doomed to illumine only its own prison. Now, therefore, unable to gain its freedom, it is becoming altogether extinguished. Am I alone in this, however? Look around you. The name of the tribe to which I belong is legion.”

      “Nevertheless, I intend to take you travelling with me,” remarked Schtoltz, rising. “We will start to-morrow. It must be done now or never.” With that he went to bed.

      Yes, that was what Schtoltz had said. But it would mean going forward, and going forward unceasingly. In that case farewell to they poetic ideal of life! Such a course would connote work in a smithery rather than life: it would entail a continual round of heat and of clatter. What would be the good of it? Would it not be better to stand still? To stand still would merely mean occasionally putting on a shirt inside out, dinners with Tarantiev, thinking as little as possible of anything, leaving “A Voyage to Africa” unread to the end, and attaining a peaceful old age in the fiat of which Tarantiev had spoken. “Now or never.”

      “To be or not to be.” Oblomov rose from his chair, but, failing at once to insert his foot into a slipper, sat down again.

      Two weeks later Schtoltz departed for, England, after exacting from Oblomov a pledge to join him later in Paris. Oblomov even went to the length of procuring a passport, ordering an expensive travelling coat, and purchasing a cap. The furniture of the flat was to be removed to the quarters of Tarantiev’s crony in the Veaborg Quarter, and stored in the three rooms until its owner’s return.

      A month went by—three months; yet Oblomov still did not start. Schtoltz, who had reached Paris long ago, continued to send him letter after letter, but they remained unanswered. Why so? Was it because the ink in the inkstand had become dried up and no writing-paper was available? No; both ink, pens, and paper were present in abundance. Indeed, more than once Oblomov sat down to write, and did so fluently, and, at times, as expressively and eloquently as he had done in the days when, with Schtoltz, he had dreamed of the strenuous life, and of traveling. Likewise he had taken to rising at seven o’clock in the morning, and to reading, and to carrying books about with him. Also, his face had lost its look of dreaminess, weariness, ennui—there was colour in his cheek, a sparkle in his eye, and an air almost of adventurousness—at least, almost of self-assurance—about his whole bearing. Lastly, no longer was the dressing-gown to be seen, for Tarantiev had carried it off to his friend’s flat, along with the rest of Oblomov’s effects. Thus Oblomov wore better clothes than had been his wont, and even sang cheerfully as he moved about. Why so? The reason was that there had come into his life two friends of Schtoltz’s, in the shape of a pretty girl named Olga Sergievna Ilyinitch and her aunt. On his first visit to them he was overcome with constraint. “How gladly I would take off my gloves!” he thought to himself. “And how hot the room is! And how unused to this sort of thing I have grown!”

      “Besides, she will keep looking at me,” was his further reflection as diffidently he scanned his clothes. He even wiped his face with his handkerchief, lest a smut should have settled on his nose. Also, he touched his tie, to make sure that its folds had not come undone, as had sometimes happened with him. But no—all was as it should be. Yet she would persist in regarding him attentively. Next, a footman tendered him a cup of tea, with a plate of biscuits. He tried to subdue his nervousness, and to unbend; but in the act of unbending he seized such a handful of cracknels, biscuits, and sugared buns that the girl tittered and the rest of those present gazed at the pile with unconcealed interest. “My God, she is still looking at me!” he thought to himself. “What on earth am I to do with all these biscuits?”

      Without looking, he could tell that Olga had risen from her seat and moved to another corner. This helped to relieve his breast of a certain amount of weight. None the less she continued to contemplate him, in order to see what he would do with the confectionery.

      “Probably I had best eat them as quickly as possible,” he thought; with which he fell to hurriedly selecting one after another. Luckily all were of the sort which melts in the mouth. When only two of them remained he heaved a sigh of relief, and decided to glance towards the corner where he knew Olga to be seated. Horrors! She was standing by a bust, with one hand resting on its pedestal, and her eyes closely observing him! Nay, she had even come out of her corner to get a closer view of him! Without doubt she must have noted his awkwardness with the biscuits!

      True, at supper she sat at the other end or the table, and ate and talked as though she were in no way concerned with him; yet never once did he throw a timid glance in her direction (in the hope that she was not looking his way) but straightway he encountered her gaze—a gaze which, though good-humoured, was also charged with curiosity. That was enough. He hastened to take leave of her aunt, who invited him to come and dine another day. He bowed, and moved away across the drawing-room without raising his eyes. Presently he encountered a screen, with behind it, the grand piano. He looked again—and behold, behind the screen was seated Olga! She was still gazing at him with intent curiosity. Also, she seemed to him to be smiling.

      “Certainly Andrei has often told me that I put on pairs of odd socks, and my shirt inside out,” he reflected as he drove home. From that moment he could not get Olga’s glance out of his head. In bed he lay on his back and tried to adopt the most