The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664560575
Скачать книгу
pinions and depart. For instance, on one occasion a portion of the gallery around the house fell upon, and buried under its ruins, a hencoop full of poultry, as well as, in doing so, narrowly missed a serving-woman who happened to be sitting near the spot with her husband. At once the establishment was in an uproar. Every one came running to the scene, under the impression that not only the hencoop, but also the barinia and little Ilya, were lying under the debris. Every one held up his or her hands in horror, and fell to blaming every one else for not having foreseen the catastrophe. Every one expressed surprise that the gallery had fallen, and also surprise that it had not fallen long ago. Upon that there ensued a clamour and a discussion as to how things could best be put right; after which, with sighs of regret for the poultry, the company slowly dispersed, while strictly forbidding little Ilya to approach the rums. Three weeks later Andrushka, Petrushka, and Vassika were ordered to chop the planks and the remainder of the balustrade in pieces, and then to remove the fragments to the outbuildings, lest the road should become obstructed; and in the outbuildings those fragments tossed about until the following spring. Every time that the elder Oblomov saw them from the window he fell to thinking, what had best be done with them. Summoning the carpenter, he took counsel with the man as to whether he had better build a new gallery or pull down what was left of the old one; until finally he dismissed his subordinate with the words, “Do you wait a little until I have considered the matter further.” The same thing went on until, one day, either Vassika or Motika reported to the barin that that morning, while he (Vassika or Motika) had been climbing over the remains of the old gallery, the corners of it had come away from the walls, and more of the structure had fallen; whereupon the carpenter was summoned to a final consultation, and the upshot was that some of the old fragments were used to prop the remaining portions of the gallery. Sure enough, by the close of the month this had been done.

      “Aye, that gallery looks as good as new,” the old man said to his wife. “See how splendidly Thedot has re-erected the beams! They resemble the pillars which the Governor has just had fitted to his house. The job has been well done, and will last for a long time.”

      Here some one reminded him that it would be as well also to have the gates rehung and the veranda repaired, since the holes in the steps to the latter were affording access, not only to the cats, but also to the pigs.

      “Yes, yes, it ought to be done,” said the barin thoughtfully. Then he went out to look at the veranda. “Yes, certainly the thing is breaking up,” he continued as he see-sawed one of the planks like a cradle.

      “They have been loose ever since the veranda was made,” some one remarked.

      “How so?” asked the barin. “They are loose only because the floor has not been mended for sixteen years. It was done then by Luka. He was a carpenter, if you like! Now he is dead, may God rest his soul! Workmen are not as clever as they used to be—they merely spoil things.”

      From that old Oblomov turned his attention to something else; and to this day—so report has it—the veranda is rickety, though not actually fallen to pieces. Certainly Luka must have been a good workman!

      However, to do the master and the mistress justice, they were capable of being shaken out of their apathy, even to the point of growing angry and heated, should any failure or misfortune occur. How, they would inquire, could such and such a matter have come to be overlooked or neglected? At once due measures must be taken. Perhaps this would be relative to the fact that the footbridge over the moat needed mending, or that the garden fence called for repairs at a spot where the planking was lying flat upon the ground and allowing the cattle to enter and spoil the shrubs. Indeed, so solicitous was the barin for his property that once, when walking in the garden, he, with his own hands, and with many grunts and groans, lifted up a length of fencing, and ordered the gardener to fix a couple of props to the same; and to this activity on the part of the proprietor was due the fact that the said fence remained upright during the whole of the remainder of the summer—until once more a winter snowstorm laid it low. Also, when Antip, with his horse and water-cart, fell through the bridge into the moat three new planks were inserted into the structure! Indeed, Antip had not recovered from his bruising before the bridge was looking almost as good as new! And even when the garden fence collapsed a second time the cows and the goats did not reap very much advantage from the event. True, they managed to devour a few currant-bushes, and also to strip a dozen lime-trees; but before they could begin also upon the apple-trees an order was issued that the fence should be properly dug in and reditched. But this was only after two cows and a goat had been caught redhanded. You should have seen the distension of their stomachs with the generous fare!...

      Once more Oblomov dreamed that he was in the great, dark drawing-room at home. The long winter’s evening was closing in, and his mother, seated on the sofa and engaged in quietly knitting a boy’s stocking, was yawning occasionally, and scratching her head with a knitting-needle. Beside her were two maids—their heads bent over their work as industriously they fashioned a holiday garment either for young Ilya or for his father or for themselves. Meanwhile the barin, with hands clasped behind his back, was pacing cheerfully to and fro, or seating himself on a chair for a moment or two before resuming his walk. Ever and anon, too, he would take a pinch of snuff, sneeze, and then take another pinch. As for light, it came from a single tallow candle, and even the said candle was a luxury permitted only on autumn and winter evenings; for in summer every one contrived to rise and to go to bed by daylight, so that candles might be saved altogether. This was a practice which had arisen partly from custom and partly from economy. Of every commodity not produced at home, but requiring, rather, to be bought, the good folk of Oblomovka were extremely parsimonious; so that, although they would willingly slaughter a fine gamefowl or a dozen young pullets for a guest’s entertainment, not a raisin too much would be put into a pudding, and every face would whiten if the said guest should pour himself out a second glassful of wine. Very seldom, however, did such contretemps occur: only the most abandoned of wretches would have done things like those—and guests of that kidney never obtained even admittance to Oblomovka. Local manners required that, what though twice or thrice invited to partake of a given dish or a given bottle of wine, the guest should not do so, since he was supposed to be aware that even the first invitation had conveyed a secret prayer that he would kindly abstain from the dish or bottle of wine after merely tasting of the same. Nor were two candles lit for every guest, since candles required to be bought in the town, and therefore, like all other purchased articles, were kept under lock and key by the lady of the house, and, with the candle-ends, were counted before being stored away.

      In short, Oblomovka disliked disbursing hard cash; so much so that, however much a given article might be required, the money for it would be handed out with reluctance, however insignificant the sum. As for any considerable outlay, it was accompanied with groans, lamentations, and high words, since the Oblomovkans would suffer any kind of misfortune rather than part with their coin. For this reason the sofa in the drawing-room had long been in rags, and the leather on the barin’s arm-chair leather only by courtesy, since most of its cord and rope stuffing was now exposed, and only a single strip of the original covering clung to the back of the chair—the rest having, during the past five years, become split into strips, and fallen away. For the same reason the entrance gates had sagged, and the veranda become rickety. Nevertheless, to pay out, say, from two to five hundred roubles for a given purpose, however necessary that purpose might be, seemed to the inhabitants of the establishment something almost approaching suicide. In fact, on hearing that a young landowner of the neighbourhood had gone to Moscow and there paid three hundred roubles for a dozen shirts, twenty-five for a pair of boots, and forty for a waistcoat (it was on the occasion of the landowner’s marriage), old Oblomov crossed himself, and exclaimed with an expression of horror:

      “That young man ought to be clapped into prison!” In general, the Oblomovkans paid no heed to politico-economic axioms concerning the necessity of swift, brisk circulation of capital, or concerning the active production and exchange of commodities. In the simplicity of their souls they considered that the best theory, as well as the best practice, with regard to capital was to hoard it.

      On chairs in the drawing-room there would be seated snoring, in different attitudes, the gentry and customary intimates of the house.